ПРООН ПОМОГЛА - перевод на Английском

UNDP helped
UNDP assisted
UNDP supported
ПРООН поддерживает
поддержке ПРООН
поддержка ПРООН
помощь ПРООН
поддержки ПРООН
содействии ПРООН
помощи ПРООН
к ПРООН за поддержкой
к ПРООН за помощью

Примеры использования ПРООН помогла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Помимо повышения квалификации персонала на центральном уровне, ПРООН помогла Министерству обучить 175 222 медицинских работников ведению пациентов;
In addition to strengthening expertise at the central level, UNDP supported the Ministry in training 175,222 health care providers
ПРООН помогла правительству диверсифицировать повестку дня его политики экономического роста, чтобы сделать ее более открытой
UNDP helped the government to diversify its economic growth policy agenda to be more inclusive
В Лаосской Народно-Демократической Республике ПРООН помогла правительству использовать механизм ускоренного достижения ЦРТ для разработки плана действий по планированию,
In the Lao People's Democratic Republic, UNDP supported the government to apply the MAF to develop an action plan for planning, financing and supplying interventions for
ПРООН помогла наладить платформы для диалога с целью сокращения масштабов обезлесения
UNDP helped to establish dialogue platforms to reduce deforestation and increase forest carbon
ПРООН помогла создать комитет по вопросам безопасности
UNDP supported the establishment of the Security and Peace Committee
В 2013 году ПРООН помогла должностным лицам из АФГАНИСТАНА ознакомиться с опытом АРГЕНТИНЫ
In 2013, UNDP helped officials from afghanIsTan learn from experiences in argenTIna
В Камбодже, например, ПРООН помогла составить план по оценке потребностей и развитию потенциала для линейных министерств
In Cambodia, for example, UNDP supported the drafting of a needs-assessment and capacity-development plan for line ministries
Так, например, в Малави в связи с неблагополучной ситуацией, возникшей вследствие ослабления потенциала по причине высокой смертности от ВИЧ/ СПИДа среди гражданских служащих, ПРООН помогла правительству провести исследование по оценке последствий ВИЧ/ СПИДа для государственной службы.
In Malawi, for example, responding to the debilitating'capacity erosion' caused by HIV/AIDS mortality among civil servants, UNDP helped the Government to undertake an HIV/AIDS impact assessment study for the Public Service.
На основе механизма паритетного финансирования ПРООН помогла правительствам Анголы,
Through a 50/50 cost-sharing arrangement, UNDP has helped the Governments of Angola,
где ПРООН помогла создать webсайты для расширения доступа общественности к информации о работе парламента,
where UNDP has helped to establish web sites to increase public access to information about parliament,
Аналогичным образом, в Монголии ПРООН помогла создать в министерстве финансов группу по проблемам нищеты,
Similarly, in Mongolia, UNDP was instrumental in the establishment of a poverty research group in the Ministry of Finance,
ПРООН помогла национальным компетентным органам очистить 5 680 гектаров от мин и 3808 гектаров от кассетных боеприпасов,
UNDP has supported national authorities in the clearance of 5,680 hectares of land contaminated by mines
В Бразилии ПРООН помогла создать условия, благоприятствующие производству программного обеспечения для ЭВМ, что поможет стране выйти на уровень мирового поставщика соответствующей продукции,
In Brazil, UNDP has assisted in the creation of an enabling environment for the production of computer software which will help the country become a global trader in this field and aim for a
С помощью Международного центра борьбы с бедностью, учрежденного Китаем, ПРООН помогла глобальному Югу укрепить национальный потенциал для разработки
Through the China International Centre for Poverty Reduction, UNDP has helped the Global South strengthen national capacities to design
В рамках сотрудничества с Парламентом по проблемам климата- международным межпартийным объединением законодателей- ПРООН помогла мобилизовать более 200 членов парламента из 10 стран для обмена опытом и принятия мер в связи с изменением климата.
Through collaboration with the Climate Parliament, an international cross-party network of legislators, UNDP has helped mobilize over 200 parliamentarians from 10 countries to learn from one another and act on climate change.
ПРООН помогла впервые организовать согласованное представление докладов страновых групп Организации Объединенных Наций о ходе осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин на тридцать шестой сессии Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин в августе 2006 года.
UNDP facilitated the first-ever United Nations country team harmonized reporting on the status of the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to the thirty-sixth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in August 2006.
десять лет работы в этой области ПРООН помогла более чем 50 странам учредить институциональные,
through more than a decade of work in this field UNDP has helped more than 50 countries adopt institutional,
где ПРООН помогла создать интерактивную виртуальную библиотеку,
in Lithuania where UNDP supported the establishment of an interactive virtual library,
консультативным услугам в министерствах, занимающихся планированием, ПРООН помогла преобразовать Национальные стратегии развития
advisory services in planning ministries, UNDP has helped to transform National Development Strategies
В Перу ПРООН помогла в создании условий, необходимых для восстановления репутации страны на международных кредитных рынках,
In Peru, UNDP has helped to create the conditions necessary to re-establish the country's rating on the international credit markets
Результатов: 71, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский