Примеры использования СОСС на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
связанного с ней персонала в соглашения о статусе сил( СОСС), соглашения о статусе миссии( СОСМ) и в соглашения с принимающей страной получила широкую поддержку.
Некоторые делегации высказались за создание надлежащего механизма, который будет обеспечивать представление Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее доклада о мерах, принимаемых для включения основных положений Конвенции в СОСС, СОСМ и соглашения с принимающей страной.
Призывник может направить заявление и до получения повестки о призыве и получить СОСС, однако продолжительность альтернативной службы может быть определена лишь тогда,
Однако с учетом опыта опасных миссий СОСС может быть более определенным с точки зрения разработки процедур для судебного преследования лиц,
включающие пересмотр СОСС, СОСМ и соглашений с принимающими странами, что может привести к включению в такие соглашения основных положений Конвенции.
осуществляет персонифицированный учет поступлений социальных отчислений за каждого участника системы обязательного социального страхования( далее- СОСС), а также учет получателей социальных выплат из ГФСС.
Основной конвенции, либо СОСС.
как сообщили должностные лица Секретариата на устроенном для делегаций брифинге, Генеральный секретарь до сих пор не предпринял мер по включению основных положений Конвенции 1994 года в действующие СОСС, СОСМ или соглашения с принимающей страной.
После рождения ребенка и оформления по месту работы отпуска по уходу за новорожденным ребенком участник СОСС может обратиться в отделение Государственной корпорации
Обеспечить уважение и полное осуществление Соглашения о статусе сил( СОСС), Моратория на введение ограничений на гуманитарную работу в Дарфуре,
Комитет в целом поддержал рекомендацию Генерального секретаря о включении ключевых положений Конвенции в СОСС, СОСМ и соглашения с принимающими странами.
которые не подпадают под действие какого-либо соглашения о статусе сил( СОСС)( по крайней мере,
i о включении основных положений Конвенции в СОСС, СОСМ и соглашения с принимающими странами;
Г-н СОССА( Бенин) добавляет, что дела о предположительно жестоком обращении, допущенном служащими полиции, рассматривает специальный дисциплинарный трибунал- подобная практика обеспечивает, что за совершение таких действий предусматриваются соответствующие наказания.
Г-н СОССА( Бенин) благодарит Комитет за его замечания
Г-н Сосса( Бенин) приносит извинения за задержку с представлением ответов на перечень тем,
Г-н Сосса( Бенин) говорит, что, поскольку международно-правовые инструменты имеют приоритет над национальным законодательством,
Г-н Сосса( Бенин) говорит, что мандаты Национального комитета по контролю над выполнением международных договоров о правах человека
Г-н Сосса( Бенин) говорит, что закон о натурализации пересматривается в одном из национальных комитетов;
Г-н Сосса( Бенин) говорит, что решения относительно конституционности законов может принимать только Конституционный суд,