ЮНЕСКО ОРГАНИЗОВАЛА - перевод на Английском

UNESCO organized
UNESCO provided
UNESCO set up
UNESCO held

Примеры использования ЮНЕСКО организовала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, при содействии ПРООН ЮНЕСКО организовала подготовку 3000 преподавателей по вопросам разработки программы обучения.
Also, with UNDP support, UNESCO has organized the training of 3,000 teachers in curriculum development.
В частности, в 2003 году ЮНЕСКО организовала два учебных семинара по вопросам идентификации предметов:
In particular, UNESCO had organized two training workshops in Object-ID in 2003:
В этом же году ЮНЕСКО организовала проведение международной конференции по вопросам медико-санитарного просвещения школьников
In the same year, UNESCO sponsored an international conference on school health education and HIV/AIDS prevention,
В 1996 году ВОЗ вместе с ЮНЕСКО организовала проведение в Коста-Рике семинара по вопросам медико-санитарного просвещения школьников
Together with UNESCO, WHO arranged a workshop on school health education and HIV/STD prevention for the Latin American region
говорит, что ЮНЕСКО организовала или выступала спонсором ряда мероприятий в области солнечной энергии.
said that UNESCO had organized or sponsored a number of events in the field of solar energy.
Социального Совета ЮНЕСКО организовала мероприятие для лиц, ответственных за разработку политики.
Social Council, UNESCO hosted an event for policymakers.
В рамках своего партнерства с организацией<< Лайтхаус фаундэйшн>> под названием<< Будущее островов глазами молодежи>> ЮНЕСКО организовала несколько новых проектов в Тихоокеанском регионе.
Through its Youth Visioning for Island Living partnership with the Lighthouse Foundation, UNESCO initiated several new projects in the Pacific region.
С7( электронная наука): В октябре 2006 года ЮНЕСКО организовала консультативное совещание в целях содействия первоначальным контактам
C7(e-science): UNESCO organized a consultation meeting in October 2006, which aimed at
Что касается культуры, то ЮНЕСКО организовала специализированную подготовку по вопросам управления для работников министерства туризма
In the area of culture, UNESCO provided specialized site management training for officials of the Ministry of Tourism
В сентябре 2002 года по любезному приглашению турецких властей ЮНЕСКО организовала в Стамбуле третье совещание<< за круглым столом>> министров культуры по теме<< Нематериальное культурное наследие-- зеркало разнообразия.
In September 2002, UNESCO organized in Istanbul the third round table of ministers of culture on the theme"Intangible cultural heritage-- a mirror of diversity", at the generous invitation of the Turkish authorities.
В области коммуникации и информации ЮНЕСКО организовала в Сербии и Черногории типографию( должна вступить в строй в сентябре 2003 года)
In the field of communication and information, UNESCO set up a printing plant in Serbia and Montenegro(expected to be operational in September 2003)
В рамках аналогичного проекта ЮНЕСКО организовала на базе предприятий обучение грамоте
In a similar project, UNESCO provided enterprise-based training in literacy,
В апреле 2014 года ЮНЕСКО организовала Международный<< круглый стол>> экспертов по вопросу о законодательстве
In April 2014, UNESCO organized an international expert round table on family violence legislation in China that focused on women,
В 1978 году ЮНЕСКО организовала Международный конгресс по вопросам образования в области прав человека;
In 1978, UNESCO held an international congress on teaching of human rights, and a similar meeting
В 2008 году ЮНЕСКО организовала для 90 преподавателей университетов из 10 франкоязычных стран Западной Африки подготовку по методологическим аспектам разработки онлайновых учебных модулей,
In 2008, UNESCO provided training in the pedagogy of online module production, in e-learning and distance learning to 90 university lecturers from 10
За последние несколько лет ЮНЕСКО организовала ряд заседаний
Over the past few years, UNESCO has organized a series of meetings
ЮНЕСКО организовала семинары по этой проблеме
UNESCO has arranged workshops in that area
продвижения диалога между различными группами общества ЮНЕСКО организовала созыв и оказала поддержку проведению целого ряда международных совещаний
advance a dialogue among different groups in society, UNESCO has organized and supported a series of international meetings and conferences in all regions of the world,
ЮНЕСКО организовала межучрежденческую консультацию открывшую новый этап в общесистемном сотрудничестве,
An inter-agency consultation had been organized by UNESCO to launch a new phase of system-wide cooperation,
ЮНЕСКО организовала четыре университетских кафедры,
UNESCO has established four university chairs:
Результатов: 102, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский