АВИАКАТАСТРОФУ - перевод на Английском

plane crash
авиакатастрофа
крушение самолета
падении самолета
самолет разбился
самолет упал
авиационной катастрофе
разбил самолет

Примеры использования Авиакатастрофу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
снимали эпизод времен Второй мировой войны- авиакатастрофу в Сахаре и мучения после нее,
filmed an episode of the Second World War- a plane crash in the Sahara and anguish after her,
После того, как Циклоп находит своего брата, Алекса, на самом деле пережившего авиакатастрофу, в которой погибли их родители,
After Cyclops discovers that his brother Alex actually survived the plane crash that killed their parents,
их изготовление могло иметь своей целью ложное заявление о принятии на себя ответственности за авиакатастрофу.
this could have been done in order to advance a false claim to responsibility for the crash.
Эта авиакатастрофа заставила меня задуматься о нашем разрыве.
My point is, that plane crash made me think about our breakup.
Он погиб в авиакатастрофе восемь лет назад.
He died in a plane crash eight years ago.
Авиакатастрофа в Испании, сборная по баскетболу
The plane crash in Spain and the basketball team
Авиакатастрофа тут не при чем.
Plane crash had nothing to do with it.
После авиакатастрофы вы окажетесь на вражеской территории.
After a plane crash, you find yourself on enemy soil.
Ьетнам авиакатастрофа теперь вот, чудеса.
Vietnam plane crash now, miracles.
Авиакатастрофа Винсента Марша не случайность.
Vincent Marsh's plane crash was not an accident.
Есть еще авиакатастрофа в Андах.
There's the plane crash in the Andes.
Авиакатастрофа под Алматы произошла в поселке Кызылту на подлете к аэропорту.
Plane crash near Almaty occurred near the village of Kyzyltuon approach to the airport.
Олланда, жертвами авиакатастрофы, в основном, стали граждане Германии,
According to President Francois Hollande, victims of the plane crash were mainly German,
Вефер погиб в авиакатастрофе в 1936 году.
Wever was killed in a plane crash in 1936.
Погибла в авиакатастрофе в 1962 году.
Her husband died in a plane crash in 1962.
Моуриньо погиб в авиакатастрофе в 1961 году.
Rockne died in a plane crash in 1931.
В 1988 году погиб в авиакатастрофе около города Сент- Этьен.
Dolhem died in a plane crash near Saint-Etienne in 1988.
Я было подумал, что авиакатастрофа положила бы конец всем интригам вокруг тебя.
I would have thought that plane crash would have put all that intrigue behind you.
Весь год с момента авиакатастрофы я думала только о себе.
For over a year, since the plane crash, all I have been thinking about is myself.
Вы умрете в авиакатастрофе.
You're gonna die in a plane crash.
Результатов: 58, Время: 0.042

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский