АВИАЦИОННАЯ СЕКЦИЯ - перевод на Английском

aviation section
авиационной секции
секция воздушных перевозок
секции воздушного транспорта

Примеры использования Авиационная секция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместе с тем ИМООНТ введет надлежащие процедуры для обеспечения регулярной сверки отчетов, которые готовят Авиационная секция и Секция управления перевозками, и устранения выявленных в
However, UNMIT would put in place appropriate procedures to ensure that the reports prepared by the Aviation Section and the Movement Control Section were routinely reconciled
которые должна выполнять Авиационная секция в штаб-квартире и региональных отделениях
tasks to be carried out by the Aviation Section at headquarters, and regional area offices
которые должна выполнять Авиационная секция, а также рекомендации относительно необходимых для этого уровня
tasks to be carried out by the Aviation Section and guidance as to the staffing levels
Комитет был информирован, что Авиационная секция вместе со своими коллегами в Центральных учреждениях провела обзор всех контрактов,
The Committee was informed, upon enquiry, that the Aviation Section, along with its counterparts at Headquarters, had conducted a review of all contracts
Авиационная секция, возглавляемая старшим сотрудником по вопросам авиации( С4), будет отвечать за планирование
The Aviation Section, headed by the Chief Aviation Officer(P-4), will be responsible for the planning
Авиационная секция, текущее штатное расписание которой предусматривает 39 должностей( 1 С- 5,
The Aviation Section, with its current staffing establishment of 39 posts(1 P-5,
В Авиационную секцию.
Из Авиационной секции.
From Aviation Section.
В Авиационную секцию в составе службы управления системой поставок.
To Aviation Section in Supply Chain Management.
Должность главного сотрудника по воздушному транспорту( с С4 до С5) в Авиационной секции.
Chief Aviation Officer(from P-4 to P-5) in the Aviation Section.
Перевод должности помощника по учету товарно-материальных запасов в Авиационную секцию.
Redeployment of a Material and Assets Assistant post to Aviation Section.
Перепрофилирование должности добровольца Организации Объединенных Наций и передача ее в Авиационную секцию.
Reassignment of United Nations Volunteer post to the Aviation Section.
Перевод 6 временных должностей( категория полевой службы) из Авиационной секции.
Inward redeployment of 6 positions(Field Service) from the Aviation Section.
Перевод 12 временных должностей( местный разряд) из Авиационной секции.
Inward redeployment of 12 positions(Local level) from the Aviation Section.
Всем сотрудникам Авиационной секции Операции было поручено придерживаться методики управления оперативными рисками,
All staff in the Operation's Aviation Section have been instructed to practice operational risk management,
На 2009/ 10 год Миссия предлагает укрепить Авиационную секцию в соответствии с положениями Руководства по вопросам авиации Департамента операций по поддержанию мира.
During 2009/10, the Mission proposes that the Aviation Section be strengthened in line with the Aviation Manual of the Department of Peacekeeping Operations.
Секции управления перевозками и Авиационной секции в единую секцию для оптимизации функций, связанных с воздушным, морским и наземным транспортом.
movement control and aviation sections into one section to optimize the air/sea/land transport functions.
Это предусматривало разработку дополнительных методологий для других подразделений в Авиационной секции, а также определение повседневных
This involved the development of additional forms for other units in the Aviation Section, as well as for daily
Упразднение одной должности категории полевой службы в Авиационной секции предлагается в связи с перераспределением функций, описание которых дается в пункте 27 доклада.
The abolishment of one Field Service post in the Aviation Section is proposed as a result of the redistribution of functions described in paragraph 27 of the report.
МООНЛ информировала о том, что Финансовая секция совместно с Авиационной секцией регулярно следят за дебиторской задолженностью эксплуатантов воздушных судов,
UNMIL advised that the Finance Section, in conjunction with the Aviation Section, now routinely monitored the accounts receivable from air operators
Результатов: 58, Время: 0.0341

Авиационная секция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский