АГОНИЮ - перевод на Английском

agony
агония
боль
муках
страдания
мучения
мучительной
борении
death throes

Примеры использования Агонию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
позорно для должностных лиц общины, которая совершила эти преступления, ложно обвинять других за агонию своих собственных женщин,
a shame on the officials of a community which has perpetrated these crimes to falsely blame others for the agony of their own women,
что продлевает агонию сомалийцев, стремящихся к национальному примирению,
is prolonging the agony of the Somalis who seek national reconciliation,
разрушают перспективы мира и продлевают агонию палестинского народа.
are frustrating the prospects of peace and prolonging the agony of the Palestinian people.
навсегда облегчить агонию и страдания сомалийского народа.
once and for all, relieve the agony and suffering of the Somali people.
нашего народа со всеми теми, кто пережил агонию депортации и варварство нацистских концентрационных лагерей.
our people with all those that suffered the agonies of deportation and the barbarity of the Nazi concentration camps.
очевидным образом продлив агонию предыдущей экономической
the process of real political reforms,">evidently prolonging the agony of the previous economical
Агония в саду.
The agony in the garden.
Агония козла отпущения.
The Scapegoat's Agony.
Лучше страдать от мира, чем от агонии войны.
Better have Pains of Peace… than Agonies of War.
Агония, которую мы не знали.
An agony unlike we have ever known.
Есть что-то привлекательное в человеке, чувствительном к агонии бытия.
I just… There's something attractive about a man who's sensitive to the agonies of existence.
Хотя это и не агония через которую их семьи прошли.
Though not the agony their families went through.
Ужас, что ты пережила, агонии.
the horrors you have endured, and the agonies.
Еще раз об агонии и боли:"….
Once more about agony and pain:"….
Февраля:« Агония любви». Трагедия. 18. 00.
February 3:"The agony of love." Tragedy. 18.00.
Его съедает агония, он закрылся от меня.
His agony ate him up, and he shut me out.
Агония"" Пытка.
Agony, Torment.
Я сейчас в такой агонии.
I'm in such agony.
Он умрет в агонии.
He will die in agony.
Я наблюдал за ними, кричащими и корчащимися в агонии.
I watched them scream and writhe in agony.
Результатов: 84, Время: 0.4057

Агонию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский