АГРЕГИРУЮТСЯ - перевод на Английском

aggregated
агрегат
агрегатный
совокупного
совокупности
общая
агрегированных
суммарная
целом
сводные
сумме

Примеры использования Агрегируются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для количественной оценки капитальных услуг различные" разновидности" конкретной категории основного капитала, во-первых, агрегируются после перевода каждой" разновидности" в стандартные" единицы эффективности", а затем различные категории активов агрегируются после взвешивания их с учетом присущей каждой из них" стоимости капитала.
Capital services are measured by first aggregating different vintages of a specific type of capital asset after converting each vintage into standard"efficiency units" and then aggregating the different types of assets by weighting them by the"cost of capital" relevant for each type of asset.
Данные, получаемые с устройств, агрегируются в облаке и обрабатываются в соответствии с Вашими требованиями,
It also helps you aggregate device data in the cloud,AggreGate server.">
Пожалуйста, обратите внимание, Каналы агрегируются RSS содержимое внешних веб- сайтов,
Please note, Channels are aggregated RSS contents from external websites,
Эти данные агрегируются по заболеванию и местоположению за счет автоматизированной системы обработки текстов
This data is aggregated by disease and location using an automated text processing system
не на основе суммарных показателей, которые агрегируются на корпоративном уровне.
not through summary indicators that are aggregated at the corporate level.
следует принимать меры предосторожности в тех случаях, когда параметры/ косвенные индикаторы интегрируются или агрегируются с целью документирования ОДЗЗ при меньшем пространственном разрешении/ меньшей детализации пространственного масштаба.
reporting manual for strategic indicators and performance indicators, and precautions need to be taken if metrics/proxies are integrated or aggregated to document DLDD at a lower spatial resolution/less-detailed spatial scale.
Результаты проектов из совокупности проектов ГЭФ- 3 и ГЭФ- 4 агрегируются для анализа трендов направления развития
Project outcomes from the GEF-3 and GEF-4 project cohort are aggregated for analysis of directional trends
с учетом присущих отдельным странам договоренностей относительно того, как соответствующие вопросы агрегируются по секторам и отраслевым министерствам;
taking into account the unique arrangements for the countries in terms of how issues are aggregated into sectors and line ministries;
этот эффект исчезает, когда отрасли агрегируются в более крупные сектора,
this effect disappears when industries are aggregated into broader sectors,
Pioneer агрегируются Интернет- радио с доступом к нескольким сотням чистых игровых станций,
Pioneer aggregated Internet Radio with access to several hundred pure play stations,
В системе национальных счетов агрегируются такие ряды данных, как реальные расходы людей на конечное потребление( или общий объем расходов на конечное потребление),
National accounting aggregates for such series as real private final consumption expenditure(or total final consumption expenditure) and gross domestic product per
Национальные данные будут агрегироваться в общеевропейские итоги.
The national results will be aggregated to European totals.
Стоимость товаров затем дефлятируется и агрегируется, с тем чтобы получить общее значение по отрасли.
The commodity values are then deflated and aggregated up to an industry total.
Национальные данные будут агрегироваться и использоваться для выработки субрегиональных секторальных планов.
National data would have been aggregated and used to elaborate a sub-regional sectoral plan.
Компоненты агрегировались на более высокий уровень( по счету производства- 45 отраслей);
The components were aggregated at the highest level(production account- 45 industries);
Также будут агрегироваться дополнительные показатели и приводиться в компендиуме данных, составляемом каждый год и сопутствующем ежегодному докладу Директора- исполнителя ЮНИСЕФ.
Additional indicators will also be aggregated and reported in a'data companion' that will be developed each year and will accompany the annual report of the Executive Director of UNICEF.
исполняются предложенные межучрежденческие руководящие указания, каким образом будет агрегироваться информация, касающаяся меньшинств и гендерных вопросов, и каким представляется будущее Форума по вопросам меньшинств.
inter-agency guidance notes worked, how minority and gender information would be aggregated and what the future of the Forum on Minority Issues was expected to be.
Трактор отлично агрегируется с навесными, полунавесными
Tractor aggregates with mounted, semi-mounted
Предполагается, что информация о мероприятиях страновых региональных и глобальных программ будет агрегироваться в соответствии с классификацией мероприятий.
The country, regional and global programme outputs are envisaged to be aggregated based on a reference set of outputs.
на котором информация агрегируется в масштабах всего региона.
where information is being aggregated by region.
Результатов: 41, Время: 0.0659

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский