АГРОПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ - перевод на Английском

agrifood
агропищевой
агропродовольственных
СХПТ
продовольствия
агропромышленного
сельскохозяйственной продукции
agri-food
агропищевой
агропродовольственной
сельскохозяйственной
агропромышленных
agricultural food
агропродовольственных
сельскохозяйственных продуктов
сельскохозяйственных продовольственных
agro-food
агропродовольственного
агропищевая
агропромышленного
агропродовольствием
пищевой
agro-alimentary

Примеры использования Агропродовольственных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
економико- географов к вопросам исследования агропродовольственных рынков.
economic-geographers to the questions of research of agro-industrial markets.
Украины с ВТО и ЕС на перспективы производства агропродовольственных товаров.
the EU on prospects of production of agricultural products is examined.
Региональное рабочее совещание по укреплению потенциала по вопросам разработки агропродовольственных стандартов- VanuGAP
Regional capacity building workshop on the development of agrifood standards- VanuGAP and Pacific Organic Standards-
Начало реализации системы ПУР в тихоокеанском регионе было положено на субрегиональном рабочем совещании по укреплению потенциала по вопросам разработки агропродовольственных стандартов- VanuGAP и Тихоокеанских стандартов органического производства-
The SCP was launched in the Pacific region through"The Subregional Capacity-Building Workshop: Development of Agri-food Standards, VanuGAP and Pacific Organic Standards and launch of the SCP" in Port Vila,
М2. 2 подготовку тематических исследований в целях анализа приоритетных агропродовольственных цепочек поставок в отобранных странах
A2.2 Prepare case studies which analyse priority agrifood supply chains in selected countries
представителей агропродовольственных компаний, международных организаций,
representatives of agro-food companies, international organizations,
расширению использования возобновляемых источников энергии и облегчению доступа к устойчивым энергетическим услугам в агропродовольственных цепочках с учетом специфики отдельных стран.
other resource use efficiency, increased use of sources of renewable energy and improved access to sustainable energy services, including among others in agri-food chains, according to each country's specificities.
в разработке стратегий развития национальных агропродовольственных систем.
design strategies for the development of national agrifood systems.
Появляются все новые данные, свидетельствующие о том, что наиболее тяжелое бремя в связи с этим придется нести мелким фирмам, участвующим в сети поставок агропродовольственных товаров, что может способствовать концентрации производства в этой области.
There is growing evidence that the burden will be hardest to bear for small actors in the agrifood supply chains, and it can be a catalyst for concentration.
вне фермы в сельском хозяйстве и не только- в агропродовольственных цепочках, связанных с устойчивым ведением сельского хозяйства,
non-farm employment opportunities in agriculture and beyond- in agri-food chains linked to sustainable agriculture, agri-business development
среднего масштаба с целью создания более инклюзивных и эффективных агропродовольственных систем.
medium-sized agricultural enterprises, with a view to developing more inclusive and efficient agrifood systems.
занимающуюся вопросами агропродовольственных цепочек поставок, в структуру Сети экспертов Организации Объединенных Наций по безбумажной торговле в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
ESCAP can integrate this agricultural supply chain-oriented expert group into the United Nations Network of Experts for Paperless Trade in Asia
особенно в агропродовольственных отраслях.
particularly in agri-foods sectors.
которые существенно ограничивают возможности отечественных предприятий относительно экспортирования агропродовольственных товаров на внешние рынки.
which significantly limit the ability of domestic enterprises with respect to the export of agricultural products to foreign markets.
производства приняли решение о проведении национальных агропродовольственных круглых столов по проблемам устойчивого потребления
Production adopted a decision on the establishment of national agrifood roundtables on sustainable consumption and production in Africa
усиление контроля над рынком семян со стороны ряда агропродовольственных корпораций в конечном счете приведет к снижению конкуренции,
NGOs are concerned that increasing control over seeds by a few agro-alimentary corporations will eventually reduce competition,
Установлено, что ассиметричность согласованных нетарифных мер регулирования рынка агропродовольственных товаров выражается в отмене
It was established that the asymmetry of agreed non-tariff measures of market regulation of agricultural products is expressed in the abolition
связанные с соблюдением санитарных и фитосанитарных и агропродовольственных стандартов; и энергетический сектор африканских стран.
compliance costs on sanitary and phytosanitary and agrifood standards; and the African energy sector.
рыночных механизмов регулирования в границах искусственно формируемых межрегиональных агропродовольственных макрорегионов в целом можно рассматривать как один из возможных вариантов в системе организации продовольственного обеспечения населения арктических
market mechanisms to regulate the boundaries artificially generated interregional agricultural macro-regions as a whole can be regarded as one of the options in the organization of the food supply of the population bordering the Arctic
Устойчивые агропродовольственные снабженческие цепочки
Sustainable agri-food supply chains
Результатов: 51, Время: 0.0444

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский