Примеры использования Ажиотажа на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
находясь в гуще событий, когда от зрительского ажиотажа можно оглохнуть, он умудрялся сохранять голову холодной:
немедленно станут центром внимания, но, поскольку все в карнавальных костюмах, никакого ажиотажа их появление на вечере в Доме культуры не вызывает.
В этих условиях, НБМ реализовал чистый объем продаж долларов США с целью смягчения чрезмерных колебаний официального номинального курса национальной валюты по отношению к доллару США и прекращения ажиотажа на внутреннем валютном рынке.
доходящее порой даже до нездорового ажиотажа.
пошла в небольшой рост ввиду сильного развития инфраструктуры и настоящего ажиотажа на рынке недвижимости.
Помимо ажиотажа вокруг реформы прошедший год был отмечен назначением нового Генерального секретаря,
Ажиотаж, страсть, азарт- в спорте смешивается все.
В целом, ажиотаж, вызванный законопроектом, очень похож на спланированный предвыборный пиар- ход.
нужно создать предпраздничный ажиотаж.
Просто почему-то возник ажиотаж вокруг этой ситуации.
Ажиотаж очевиден- победителям соревнований вручали большие плазменные телевизоры.
Внезапное появление огромной статуи спровоцировало ажиотаж.
Трина Мэрри вызвала большой ажиотаж в 2014 году в Нью-Йорке.
в расчете на ажиотаж.
Адреналин, ажиотаж.
валютная паника, ажиотаж.
Ажиотаж вокруг премьеры возник задолго до ее проведения.
Боишься, что вызовешь ажиотаж.
поэтому ажиотаж стих.
В последние недели на территории бывшего Каршелкомбината царит ажиотаж.