АЛКОГОЛИКА - перевод на Английском

alcoholic
алкоголик
алкогольный
алкоголичка
спиртовой
алкоголь
спиртных
алкоголизма
drunk
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться

Примеры использования Алкоголика на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Для задержания инфекционного больного, душевнобольного, алкоголика или наркомана, если он представляет опасность для самого себя
To detain a person suffering from an infectious disease, a person of unsound mind, an alcoholic or a drug addict,
А стоит ли снимать радость алкоголика, купившего бутылку
And whether it is necessary to withdraw the joy of an alcoholic who bought a bottle
страдающего инфекционным заболеванием, душевнобольного, алкоголика или наркомана, если он представляет опасность для самого себя или окружающих;
a person of unsound mind, an alcoholic or a drug addict, if such person is dangerous to himself or herself or to others;
Разумеется, они хотели забрать с собой моего мужа, заядлого игрока, жуткого бабника и алкоголика.
They were certainly came to take my husband with them because he's a gambler, a drinker and a womanizer.
Особый упор делается на вспомогательное консультирование, а также на привлечение партнера/ супруга/ супруги и членов семьи алкоголика к участию в процессе реабилитации.
A strong emphasis is placed on support counselling together with the role of the partner/spouse and family of the abuser in the rehabilitative process.
примитивного алкоголика, который провел 17 лет,
primitive drinker, who never made it,
Для этого понадобится немало сил на восстановление психологического состояния алкоголика, но это незаменимый этап лечения,
This will require a lot of effort to restore the psychological state of the alcoholic, but it is an essential step of the treatment,
порок запертая комната и только у меня есть ключ( 1972), где сыграл алкоголика, и в культовом хорроре Жуткое полуночное шоу ужасов( 1974), где ему досталась роль изгнанного священника.
Only I Have the Key(playing an alcoholic), and appeared as an exorcising priest in the 1974 cult horror film The Eerie Midnight Horror Show aka The Sexorcist.
У одних отцы были алкоголиками, у других- игроками, чьи-то родители разводились.
Someone's father was an alcoholic, someone else's gambled, someone's parents were getting divorced.
Он был… алкоголиком, глотающим таблетки, расистом.
He was a drunk, pill-popping racist.
Алкоголик, что за шутка.
Alcoholic, what a joke.
Это Ноага, алкоголик, когда он пьяный.
It's Noaga, the alcoholic, when he's drunk.
Алкоголик не так давно мертв, чтобы завелись черви.
Drunk hasn't been dead long enough to have a maggot near him.
Алкоголик- возможно.
Alcoholic, probably.
Алкоголик и ребенок?
A drunk and a-a baby?
Алкоголик, маргинал, герой войны.
Alcoholic, marginal war hero.
Коп- алкоголик и ребенок?
A drunk cop and a baby?
Исправившийся алкоголик, я знаю.
Reformed alcoholic, I know.
Мой старик был алкоголиком, вымещал свои невзгоды на маме.
My old man was a drunk, took his failures out on mom.
Алкоголиком, да.
An alcoholic, yes.
Результатов: 68, Время: 0.2125

Алкоголика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский