DRINKER - перевод на Русском

['driŋkər]
['driŋkər]
пьяница
drunkard
's a drunk
tosspot
wino
любитель
amateur
lover
fan
enthusiast
buff
love
fancier
drinker
aficionado
hobbyist
пьющего
drinking
the drinker's
пьет
drinks
has
's a drunk
he drinketh
алкоголик
am an alcoholic
's a drunk
drunk
поилка
пьяницей
drunkard
's a drunk
tosspot
wino
любителя
amateur
lover
fan
enthusiast
buff
love
fancier
drinker
aficionado
hobbyist
алкоголичкой
alcoholic
drinker

Примеры использования Drinker на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not normally a whiskey drinker.
А вообще я виски не пью.
big drinker.
много пил.
Since when have been a tea drinker?
Когда это я был любителем чая?
You're sure she wasn't a drinker?
Уверена, что она не была алкоголиком?
Not a coffee drinker?
Ты не любишь кофе?
I'm not a big midday drinker.
Я не любитель выпить в середине дня.
A Spunk Drinker Blows A Guy Armed With Stiff Dick 91% Like 3 weeks ago.
A Spunk Drinker Blows A Guy Armed With Stiff Dick 91% рейтинг 3 недели назад.
For the discerning coffee drinker, nothing is more important than flavour.
Для ценителя кофе нет ничего важнее, чем изысканность вкуса любимого напитка.
Hope you're a better sailor than a drinker.
Надеюсь моряк из тебя лучше чем собутыльник.
I understand you're a tea drinker?
Я так поняла, что вы любите чай?
You an alcoholic or just a problem drinker?
Ты алкоголик или просто проблемы с выпивкой?
Remind your daddy I'm a gin drinker.
Напомни папочке, я ценитель джина.
Late 50s, overweight, drinker, smoker.
За 50, лишний вес, выпивал, курил.
Christian gained a reputation as lazy and as a drinker.
К зрелости Кристиан приобрел репутацию ленивого и пьющего человека.
Nevertheless it does revitalize and wake the drinker in a healthy manner.
Тем не менее он здоровым образом оживляет и пробуждает потребителя.
Zoey told me you're a scotch drinker.
Зои мне говорила, что ты любишь скотч.
Is Chapman not a drinker?
Чэпман был непьющим?
The drinker and the smoker do not think much about their consumption of alcohol
Пьяница и курильщик не думают много об их потреблении алкоголя и табака- они считают,
It is needed to reduce not only individual suffering and harm to others around the drinker, but also the economic burden attributable to alcohol 77,247,248.
Это необходимо не только для уменьшения личных страданий пьющего и вреда, причиняемого окружающим его людям, но и для уменьшения экономического бремени, относимого на счет алкоголя 77, 247, 248.
Kolyun, a binge drinker, walks about the local bird market
Колюн, запойный пьяница, ходит по« птичьему рынку»
Результатов: 85, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский