ЛЮБИТЕЛЯ - перевод на Английском

amateur
любительское
любитель
самодеятельных
самодеятельности
аматорских
непрофессиональных
художественной самодеятельности
дилетант
lover
любовник
любитель
любовница
любимый
возлюбленная
любовь
любительница
любовничек
возлюбленного
ценитель
fan
вентилятор
фанат
фан
веер
поклонница
любитель
фэн
поклонником
болельщиков
фань
enthusiast
энтузиаст
любитель
поклонник
drinker
пьяница
любитель
пьющего
пьет
алкоголик
поилка
алкоголичкой
lovers
любовник
любитель
любовница
любимый
возлюбленная
любовь
любительница
любовничек
возлюбленного
ценитель
amateurs
любительское
любитель
самодеятельных
самодеятельности
аматорских
непрофессиональных
художественной самодеятельности
дилетант
buff
бафф
любитель
буфф
усилитель
баф
фанат
буйволовая кожа
охристо

Примеры использования Любителя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он видит Беркхарта как убийцу- любителя.
He sees Burkhart as an amateur killer.
Да и покупалось оно специально для главного любителя кокоса в семье- меня.
I bought it specifically for the main coconut lover in the family- for me.
Они прислали мне любителя.
They sent me an amateur.
Всегда рад встретить любителя искусства.
Always nice to meet an art lover.
Похоже на любителя.
It sounds like an amateur.
Парфюмерный дневник Милана Т., любителя и знатока люксусных арабских ароматов.
Milan T.‘s perfume diary, lover and expert on luxury Arabian perfumes.
Недавно ушел, чтобы сохранить статус любителя.
I recently resigned to preserve my status as an amateur.
Три необходимых условия отличают профессионального эскейписта от любителя.
Three requirements distinguish the professional escapist from the amateur.
В нашем ассортименте, безусловно, для каждого любителя женского белья найдется что-то по вкусу.
In our assortment there is certainly something for every lingerie lover.
Родилась в семье футболиста- любителя Вивьена Роу.
Their father was former amateur footballer Vivian Rowe.
Наслаждение для каждого любителя сорта.
Real delight for any grape's variety lover.
Хемседал- это сбывшаяся мечта для любителя горнолыжного спорта.
Hemsedal is a dream come true for a lover of skiing.
Певца авантюры, любителя риска.
Adventure's lyrist, danger's amateur.
Бытовая техника на любителя.
Home appliances for the amateur.
Я всегда узнаю любителя животных.
I can always spot an animal lover.
Ужасы- жанр фильмов на любителя кровавых сцен,
Horrors- genre of films for fans of the bloody scenes,
Любителя жизни и мирового эксперта по попкам.
Bon vivant and world-class connoisseur of the booty.
Маркуса… городского школьного учителя, любителя русской литературы,
Markus the town schoolteacher. The lover of Russian literature,
Работа любителя.
Work of an amateur.
Исключительным свойством эффектной работы« ЗОХО», является то, что она захватывает любого любителя плиссе.
An exclusive property of the spectacular work"ZOHO" is that it captures any pleats admirer.
Результатов: 196, Время: 0.0978

Любителя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский