АМБУЛАТОРНОГО - перевод на Английском

outpatient
амбулаторных
поликлинической
амбулаторий
диспансерное
внебольничной
ambulatory
амбулаторных
амбулаторно
амбулатория
out-patient
амбулаторное
в поликлинике
амбулаторно
амбулатории

Примеры использования Амбулаторного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компонент заработной платы предельной цены амбулаторного приема является достаточно высоким например в первичном приеме врача 80% цены составляет затрата труда.
The proportion of the salary component in the limit price of an outpatient appointment is relatively high for example, 80% of the price of the primary appointment of doctor accounts for labor cost.
Развитие амбулаторного социального обслуживания( социальных центров дневного ухода,
The development of out-patient social services(social care day-centres, residential homes for the elderly
Закупленные препараты предназначались для амбулаторного и больничного сектора( 3 исследования), только для амбулаторного( 1 исследование),
The procured products were for the ambulatory and hospital sectors(three studies), ambulatory only(one study),
Суммы лечебных случаев амбулаторного и дневного лечения были дороже запланированных,
The outpatient and day treatment cases were more expensive than planned;
Возмещение 80% стоимости амбулаторного лечения на основе более точных определений ответственности в сравнении с ныне действующими;
Per cent of the cost of outpatient treatment, based on more precise definitions of responsibility than those currently in force;
Цель нашей концепции амбулаторного лечения психосоматических заболеваний- это уменьшение психических
The goal of our treatment model for the ambulatory treatment of psychosomatic illnesses is to alleviate
другие формы программ амбулаторного лечения?
other forms of out-patient treatment programmes?
домашнего и амбулаторного измерения артериального давления,
home and ambulatory blood pressure measurement,
судебных органов, выписки из медицинской карты амбулаторного и/ или стационарного больного.
judicial documents, extracts from an outpatient and/ or hospital patient's medical card.
Доступ к бесплатным услугам обеспечивается широкой сетью центров амбулаторного лечения, пунктов первой помощи,
Access to free services is ensured by the wide network of ambulatory treatment centres, first-aid posts,
и о возможностях амбулаторного медицинского обслуживания.
and on the possibilities of outpatient care.
возникший в ходе принудительного амбулаторного лечения.
which occurs in the course of the ambulatory coercive treatment.
Переводчик сопровождает пациента на всем этапе лечения во время стационарного или амбулаторного нахождения в клинике.
The interpreter supports the patient through all stages of treatment during inpatient or outpatient stay at the clinic.
Содействовать осуществлению безопасных, уважающих достоинство, исходящих из безвинности жертв насилия программ амбулаторного и стационарного лечения;
Promote safe, respectful and non-blaming ambulatory and inpatient treatment programmes for women victims of violence;
от первичной профилактики до стационарного и амбулаторного лечения.
such as primary prevention and inpatient and outpatient treatments.
В центре такой системы должен находиться человек с его интересами, и поэтому новая система будет выходить за рамки привычного амбулаторного обслуживания пациентов
Its scope is people-centred and thus goes beyond conventional ambulatory medical care
а также амбулаторного лечения.
as well as outpatient treatment.
Во-вторых, несмотря на значительный прогресс в улучшении доступа к услугам, достигнутый Министерством здравоохранения, требуется дальнейшее укрепление амбулаторного звена в сельской местности.
Secondly, despite the important progress made by the Ministry to improve access, ambulatory services in rural areas need further strengthening.
Больница оказывает наркологическую помощь больным в виде амбулаторного приема, ургентной
Hospital provides treatment to drug abused patients in the form of outpatient reception, emergency
Для этого необходимо развивать возможности планирования, внедрения и мониторинга интегрированных моделей лечения внутри секторов профилактического, амбулаторного, домашнего лечения,
This requires the preventive, ambulatory, community and home care sectors to enhance their capacity to plan,
Результатов: 142, Время: 0.0424

Амбулаторного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский