АМЕРИКАНСКОЙ ЗЕМЛЕ - перевод на Английском

american soil
американской земле
американской территории
американской почве
территории америки
территории США
земле америки
U.S. soil

Примеры использования Американской земле на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В декабре 1963 года был изображен на обложке журнала« Эсквайр»( работа Карла Фишера) с подписью:« Последний человек на американской земле, которого хотели бы видеть спускающимся в дымоход».
Liston appeared on the December 1963 cover of Esquire magazine(cover photograph by Carl Fischer)"the last man on earth America wanted to see coming down its chimney.
его готовность достигать путем переговоров окончательного урегулирования этой анахроничной колониальной ситуации на американской земле.
by means of negotiations, a definitive solution to this anachronistic colonial situation on the soil of the Americas.
в большинстве своем американских, так и военизация США гарантирует иностранным капиталам то, что они будут в безопасности, находясь на американской земле.
in the same way the militarization of the US guarantees to foreign capital that it will be safe as long as it remains on United Statesian soil.
Американская земля.
А нападение на Американскую землю заходит слишком далеко.
But an attack on American soil is going too far.
Доедете туда, значит, попадете на американскую землю.
Getting there is like making it onto U.S. soil.
Добро пожаловать на американскую землю.
Welcome to American soil.
и доставьте ее на американскую землю.
return her safely to U.S. soil.
Ты только ступил на американскую землю.
You're fresh on American soil.
Американский корабль. Значит, американская земля.
American ship-- American soil.
Ты должен был мне сразу сообщить, что Илай Давид ступил на американскую землю.
You should have told me the moment that Eli David set foot on American soil.
Рад, что ты вернулся на американскую землю.
Nice to have you back on American soil.
В настоящее время президент занимается вопросом о террористической атаке на американскую землю.
The president is currently dealing with a terrorist attack on American soil.
Ни одна иностранная армия не топтала американскую землю.
No foreign army has ever occupied American soil.
Минуту назад был принят закон об изгнании Автоботов с американской земли.
Just moments ago, legislation was passed to exile the Autobots from American shores.
Это американская земля!
It's American soil!
Выходит, что американская земля стала счастливой для Вас?
Then that the American earth became happy for you?
Я люблю американскую землю, нашу великую историю,
I love our American land, our great history,
Луна- это американская земля.
The moon is American soil.
Как я понял, Милаш вернулся на американскую землю.
I assume milash is safely back on u.S. Soil.
Результатов: 83, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский