АНТИДИСКРИМИНАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Английском

anti-discrimination policy
антидискриминационной политики
политики борьбы с дискриминацией
antidiscrimination policy
антидискриминационной политики
anti-discrimination policies
антидискриминационной политики
политики борьбы с дискриминацией
of affirmative action policies

Примеры использования Антидискриминационной политики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
посвященных разработке антидискриминационной политики и обмену опытом европейской полиции в области защиты прав человека.
devoted to developing an anti-discrimination policy and exchanging European police practices in the field of human rights protection.
существуют ли отдельные правительственные учреждения для разработки общей антидискриминационной политики и программ, с одной стороны, и содействия достижению равенства между женщинами
separate Government agencies for, on one hand, developing general anti-discrimination policies and programmes and, on the other hand,
для проведения антидискриминационной политики на рабочем месте от компании может потребоваться принятие конкретных программ по набору и профессиональной подготовке кадров.
a workplace anti-discrimination policy might require the company to adopt specific recruitment and training programmes.
Изучить надлежащим образом возможность усиления антидискриминационной политики и мер, уделяя особое внимание центрам размещения просителей убежища в рамках осуществления национальных программ по борьбе против расизма, дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости( Ирландия);
Consider, as necessary, strengthening anti-discrimination policies and measures, paying particular attention to reception centres for asylum seekers and within the national programme against Racial Discrimination, Xenophobia and related intolerance(Ireland); 90.64.
убеждений препятствует проведению гендерной антидискриминационной политики.
belief hindered gender-related anti-discrimination policies.
Цель проекта- подготовить на основе анализа предложения для разработки и совершенствования антидискриминационной политики в области социального обеспечения,
The aim of the project is to prepare proposals on the basis of analyses in order to draw up and improve anti-discriminatory policies in the fields of social protection,
Проект 2011 года в области осуществления антидискриминационной политики направлен на укрепление различных механизмов для эффективного осуществления антидискриминационного законодательства и организации учебных курсов
IPA 2011 Project"Implementation of Anti-Discrimination Policies" is meant to strengthen different mechanisms for an efficient implementation of the anti-discrimination legislation
национальных меньшинств поручено осуществлять мониторинг антидискриминационной политики и расширять сотрудничество с другими ведомствами,
Minority Rights was responsible for monitoring the implementation of anti-discrimination policy and fostering cooperation with other ministries,
Его цель- предложить рекомендации по дальнейшей разработке и совершенствованию антидискриминационной политики в области социальной защиты,
Its purpose is to produce recommendations for future creation and improvement of anti-discrimination policies in the areas of social protection,
общий курс антидискриминационной политики, разработанный в большинстве этих стран,
the general design of the anti-discrimination policies developed in most of these countries,
Кроме того, в числе мер, содействующих практической реализации антидискриминационной политики в сфере культуры, можно отметить программу
Furthermore, measures have been taken to give effect to antidiscriminatory policy in the area of culture.
несет ответственность за осуществление антидискриминационной политики и за мониторинг выполнения Федерального закона о предупреждении
is the organ responsible for the implementation of anti-discrimination policies, and the monitoring of the implementation of the Federal Law on the Prevention
его правительство приветствует возможность вступления в конструктивный диалог с Комитетом в целях проведения объективной оценки антидискриминационной политики и мероприятий в поддержку уязвимых групп населения Коста-Рики.
said that his Government welcomed the opportunity to engage in a constructive dialogue with the Committee in order to undertake an objective assessment of anti-discrimination policies and measures in support of vulnerable groups in Costa Rica.
которые являются ключевыми компонентами реализуемой в Канаде антидискриминационной политики.
all of which are key components of Canada's anti-discrimination policy.
которые являются ключевыми компонентами реализуемой в Канаде антидискриминационной политики.
all of which are key components of Canada's antidiscrimination policy.
меры по поддержке центральным правительством антидискриминационной политики на местном уровне.
constitutes a criminal offence, and support from central government to local anti-discrimination policy.
Кроме того, вместе с Нидерландами Дания планирует провести в сентябре 2006 года международную конференцию, на которой особое внимание будет уделяться необходимости осуществления надлежащей интеграционной и антидискриминационной политики и будут рассмотрены пути обеспечения возможностей в области образования
Furthermore, Denmark is planning an international conference together with the Netherlands in September 2006 which will focus on the need for implementing adequate integration and anti-discrimination policies, and how to ensure education and work opportunities in order to ensure active participation in society
является фундаментальной опорой всей системы прав человека Нехватка ресурсов в период экономических трудностей не является приемлемым обоснованием дискриминационных мер или несоблюдения антидискриминационной политики.
the human rights framework. The scarcity of resources in times of economic hardship is not an acceptable justification for discriminatory measures or failing to implement anti-discrimination policies.
мониторинга их собственного прогресса в деле осуществления антидискриминационной политики на национальном уровне,
monitor their own progress in implementing anti-discrimination policies at the national level
поскольку 37 лет антидискриминационной политики не в силах полностью побороть существующие стереотипы в обществе, которое на протяжении более 500 лет воспитывалось на идеях расизма,
because 37 years of anti-discriminatory policies cannot totally eradicate the stereotypes of a society that had been racist for more than 500 years:
Результатов: 59, Время: 0.0413

Антидискриминационной политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский