АНТИПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ВООРУЖЕННЫМИ - перевод на Английском

Примеры использования Антиправительственными вооруженными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В дальнейших докладах отмечается, что в стране увеличилось количество контрольно-пропускных пунктов, контролируемых правительственными силами и антиправительственными вооруженными группами.
Further reports indicate that the number of checkpoints controlled by Government forces and by anti-Government armed groups increased throughout the country.
Комиссии неизвестно о каких-либо усилиях по обеспечению соблюдения международных норм, предпринимаемых будь то правительством или антиправительственными вооруженными группами с целью предотвращения
The commission is unaware of efforts meeting international standards made by either the Government or anti-Government armed groups to prevent
С ноября 2011 года степень насилия в ходе столкновений между правительственными силами и антиправительственными вооруженными группами возросла в мухафазах Хомс,
Starting in early November 2011, the level of violence between State forces and anti-Government armed groups increased in areas of Homs,
Хотя Дополнительный протокол II проводит различие между вооруженными силами государства, антиправительственными вооруженными силами и другими организованными вооруженными группами,
While Additional Protocol II distinguishes between the armed forces of a state, dissident armed forces and other organized armed groups,
Комиссия установила наличие разумных оснований полагать, что антиправительственными вооруженными группами применялись пытки и другие формы неправомерного
The commission found reasonable grounds to believe that torture and other forms of ill-treatment were committed by anti-Government armed groups during interrogation of captured members of Government forces
совершаемых антиправительственными вооруженными группировками, которые не проводили четкого различия между собой и гражданским населением,
kidnappings and abductions by anti-Government armed groups, which failed to adequately distinguish themselves from the civilian population,
В то же время в районах, контролируемых антиправительственными вооруженными группами, сложилась опасная ситуация дробления и распада власти, несмотря на попытки заполнить вакуум, образовавшийся после ухода государства, путем создания местных советов.
At the same time, a dangerous stage of fragmentation and disintegration of authority prevailed in areas under the control of anti-government armed groups, despite attempts to fill the vacuum left by the withdrawal of the State by the creation of local councils.
по-прежнему совершаются правительственными силами и антиправительственными вооруженными группами и отъявленными террористами против народа Сирийской Арабской Республики.
continue to be perpetrated by government forces, anti-government armed groups and designated terrorists against the people of the Syrian Arab Republic.
Вооруженные конфликты… происходящие на территории какойлибо Высокой Договаривающейся Стороны между ее вооруженными силами и антиправительственными вооруженными силами или другими организованными вооруженными группами,
Armed conflicts… which take place in the territory of a High Contracting Party between its armed forces and dissident armed forces or other organized armed groups which,
Происходящим на территории какой-либо Высокой Договаривающейся Стороны между ее вооруженными силами и антиправительственными вооруженными силами или другими организованными вооруженными группами,
Which take place in the territory of a High Contracting Party between its armed forces and dissident armed forces or other organized armed groups which,
ничего не говорится о многочисленных преступлениях, совершаемых антиправительственными вооруженными группами, в том числе убийстве мирных жителей,
made no reference to the many crimes of the anti-government armed groups or the often cruel torture
поддерживаемыми эфиопскими силами, и антиправительственными вооруженными группами был убит годовалый младенец;
Transitional Federal Government forces and antiGovernment armed groups as her mother was trying to escape.
также нарушения прав человека антиправительственными вооруженными группами.
the human rights abuses committed by anti-Government armed groups.
Антиправительственные вооруженные группы, включая группы Свободной сирийской армии.
Anti-Government armed groups, including Free Syrian Army groups.
Комиссия рекомендует антиправительственным вооруженным группам.
The commission recommends that anti-Government armed groups.
И правительство, и антиправительственные вооруженные группы считают, что они могут достичь военной победы.
Both the Government and anti-government armed groups believe that they can achieve a military victory.
Некоторые антиправительственные вооруженные группы подвергали жестокому обращению и пыткам задержанных ими лиц.
Some anti-government armed groups mistreated and tortured persons in their custody.
Применяя осады, антиправительственные вооруженные группы в Алеппо нарушают свои обязательства по международному праву.
In laying siege, anti-government armed groups in Aleppo violated their obligations under international law.
Некоторые антиправительственные вооруженные группы совершали военные преступления.
Some anti-government armed groups have committed war crimes.
Комиссия рекомендует антиправительственным вооруженным группам исключить из своих рядов экстремистские элементы.
The commission recommends that anti-government armed groups reject extremist elements.
Результатов: 51, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский