АПЕЛЛЯЦИОННОЙ ПАЛАТЫ - перевод на Английском

Примеры использования Апелляционной палаты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
состоящую из Судебной палаты и Апелляционной палаты.
consisting of a Trial Chamber and an Appeals Chamber.
безусловном освобождении Томы Лубанги Дьило с учетом процесса обжалования и постановления Апелляционной палаты о приостановке действия.
unconditional release of Thomas Lubanga Dyilo, subject to the appeal and an order of suspensive effect by the Appeals Chamber.
Судебная палата III 7 июля 2010 года отложила sine die начало процесса до решения Апелляционной палаты по отводу дела из-за его неприемлемости.
On 7 July 2010, Trial Chamber III postponed sine die the commencement of the trial until the resolution of the challenge to the admissibility of the case by the Appeals Chamber.
тремя судебными палатами в составе трех судей каждая и одной апелляционной палаты в составе пяти судей.
three trial chambers of three judges and an appeals chamber of five judges.
Судьи, входившие в состав Апелляционной палаты, не включаются в состав любой другой палаты, а судьи, входившие в состав Судебной палаты, не включаются в состав Апелляционной палаты.
Judges who have served in the Appeals Chamber shall not serve in any other Chamber and judges who have served in a Trial Chamber shall not serve in the Appeals Chamber.
Добавить в пункт 4 следующее второе предложение:" Судьи Палаты по предъявлению обвинений не включаются одновременно в состав судебных палат или Апелляционной палаты.
Add the following second sentence in paragraph 4:"Judges of the Indictment Chamber shall not serve in the Trial Chambers or in the Appeals Chamber at the same time.
отклонил ходатайство автора о судебном пересмотре решения апелляционной палаты.
dismissed the author's application for judicial review of the Appeal Division's decision.
две трети][ все] судьи Апелляционной палаты должны утвердить это постановление, прежде чем Прокурор сможет приступить к расследованию
of the judges of the Appeals Chamber must confirm that ruling before the Prosecutor may commence the investigation
был избран председательствующим судьей Апелляционной палаты и Председателем Специального суда,
was elected presiding judge of the Appeals Chamber and President of the Special Court,
Для выполнения пункта 3 статьи 110 судебное присутствие в составе трех судей Апелляционной палаты проводит слушания,
For the application of article 110, paragraph 3, the bench of three judges of the Appeals Chamber shall conduct a hearing,
Председатель Суда может в отдельных случаях назначать запасного судью в состав Судебной палаты или Апелляционной палаты до проведения слушаний по делу в соответствии с пунктом 1 статьи 74 Статута.
The President of the Court may, on a case-by-case basis, assign an alternate judge to a Trial Chamber or the Appeals Chamber prior to the hearing of a case pursuant to article 74, paragraph 1, of the Statute.
судебный характер всей деятельности Апелляционной палаты и независимость судей,
the judicial nature of all activities before the Appeals Chamber and the independence of the judges,
В состав Судебных камер входят девять судей, а Апелляционной палаты- пять судей, которым оказывают содействие сотрудники
The Chambers consist of nine judges for the Trial Chambers and five judges for the Appeals Chamber, and is supported by legal officers,
Авторитет МТБЮ как правового института еще раз подорван решением Апелляционной палаты под председательством американского судьи Теодора Мерона,
The credibility of the Hague Tribunal as a legal institution was additionally smeared after the decision of the chamber of appeals, chaired by US judge Theodor Meron,
Ренэйт Уинтер, судья Апелляционной палаты Специального суда по Сьерра-Леоне,
Renate Winter, a judge at the Appeals Chamber of the Special Court for Sierra Leone,
вопрос о создании подлинно независимой Апелляционной палаты является особенно важным.
in terms of qualifications, and a truly independent Appeals Chamber was of particular importance.
двух судебных палат в составе пяти судей каждая и апелляционной палаты в составе семи судей.
two trial chambers with five judges each and an appeals chamber with seven judges.
с 2005 года по настоящее время- член апелляционной палаты Суда КОМЕСА( Общий рынок восточной
am since 2005 a Judge of the Appellate Division of the Court of Justice of the COMESA(Common Market for Eastern
сторонам оспаривать это решение в органе, который будет выполнять функции апелляционной палаты.
to allow the parties concerned to appeal against it before a body fulfilling the function of an appeals chamber.
судов для рассмотрения дел несовершеннолетних и Апелляционной палаты по делам несовершеннолетних.
through a juvenile judge, a court for children and a chamber of appeals for children.
Результатов: 123, Время: 0.0366

Апелляционной палаты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский