АРМЕЙСКИМИ - перевод на Английском

army
армия
войско
армейский
военный
вооруженных сил
военнослужащих
military
боевой
армия
военных
воинской
вооруженных
военнослужащих

Примеры использования Армейскими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По сообщениям, два жителя получили ранения во время столкновения с армейскими подразделениями в районе Рамаллаха.
Two residents were reportedly injured during clashes with the army in the Ramallah area.
По существу, подавляющее большинство крупных террористических актов является армейскими операциями с привлечением массы сил и средств, недоступных простым фанатикам.
In fact a majority of large acts of terror are military operations involving assets that are inaccessible to common fanatics.
все основные руководители поддерживают личные связи с различными армейскими командирами, которые сами отчитываются перед руководством.
all key managers have personal relationships with different army commanders who themselves report to the leadership.
Двум из них государство передало право собственности над армейскими жилыми зданиями, освобожденными в связи с проходящим реформированием болгарской армии.
For two of them the State ceded the right of ownership over military housing units vacated in connection with the ongoing reform of the Bulgarian army.
Горнодобывающей деятельности иногда приводит к конфликтам интересов с применением насилия между армейскими подразделениями, что свидетельствует о.
Mining activities sometimes leads to violent conflicts of interest between army units, revealing the persistence of parallel chains of command.
поскольку они схожи с армейскими операциями и нередко сопровождаются выбиванием окон
as they are akin to military operations and often include smashed windows
Палестинские источники сообщили, что два арабских жителя получили ранения в ходе столкновений с армейскими подразделениями в Рамаллахе.
Palestinian sources reported that two Arab residents were injured during clashes with the army in Ramallah.
ином виде сталкивался с армейскими учреждениями.
another was faced with the military institutions.
Кроме того, поступили сообщения о столкновениях между юношами, бросавшими камни, и армейскими подразделениями в Хевроне.
There were also reports of clashes between youths throwing stones and the army in Hebron.
В сентябре 1986 года он также выполнял роль связного между своим другом и двумя армейскими офицерами.
From September 1986 on, he also acted as a contact between the friend and two army officers.
А вот носить усы запрещено, потому что они у амишей ассоциируются с европейскими армейскими офицерами и с милитаризмом вообще.
Mustaches are forbidden because they are associated with European military officers and militarism in general.
В ходе проведенного после этого совещания состоялась видеоконференция с армейскими подразделениями МО РА,
During the consultation held after the tour, a video conference was organized to get in touch with the army formations of the AF,
Хорошо. Я свяжусь с армейскими, посмотрим, есть ли какие нынешние координаты м-ра Эспарзы.
Okay, I will reach out to the Army, see if we can't get some current contact info on Mr. Esparza.
Другие беженцы сообщили, что они видели аналогичные облавы, проводимые армейскими подразделениями и силами безопасности в районах поселков
Other refugees recounted observing similar arrest campaigns conducted by the Army and Security forces in areas of towns
Земля была блокирована армейскими подразделениями для строительства дороги, соединяющей поселения этого района с дорогой№ 60.
The land was closed by the army in order to build a road linking the settlements of the region to road No. 60.
И хотя лагеря беженцев охраняются армейскими подразделениями и передвижение беженцев ограничено,
Although the refugee camps are guarded by the army and movements of refugees are restricted,
Специальный докладчик был информирован о создании отрядов самообороны, обученных армейскими инструкторами и участвующих в операциях по" социальной чистке.
the Special Rapporteur was informed of the creation of self-defence squads which are trained by the army and have been involved in“social cleansing” operations.
Палестинские пастухи иногда получали ранения в результате того, что они играли со взрывчатыми веществами, оставленными армейскими подразделениями после завершения своих маневров." Гаарец", 9 апреля.
Palestinian shepherds were occasionally injured while playing with explosive materials left by the army after its manoeuvres. Ha'aretz, 9 April.
Также вызывают озабоченность множество полученных от общин сообщений о предполагаемых преступлениях, совершенных, в частности, армейскими подразделениями.
Also of concern are the numerous reports received from communities that alleged abuses by the Army in particular.
Июня 1994 года палестинские источники сообщили, что два жителя Рамаллаха были ранены резиновыми пулями в ходе столкновений с армейскими подразделениями.
On 27 June 1994, Palestinian sources reported that two residents of Ramallah were injured by rubber bullets during clashes with the army.
Результатов: 166, Время: 0.0315

Армейскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский