АРМИЯХ - перевод на Английском

armies
армия
войско
армейский
военный
вооруженных сил
военнослужащих
armed
рычаг
плечо
кронштейн
рукав
оружие
арм
ручка
руку
вооружить
мышкой
army
армия
войско
армейский
военный
вооруженных сил
военнослужащих

Примеры использования Армиях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
никогда не слышал об этих преступных армиях.
I have never heard about these criminal armies.
Женевская конвенция( I) об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях 1949 года( ратифицирована 16 сентября 1963 года);
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field(First Geneva Convention), ratified 16 September 1963;
Ни один психически здоровый человек, разумеется, не увидит в этих армиях угрозу России.
It goes without saying, that no sane person would perceive these armies as a threat to Russia.
Женевская конвенция( I) об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях, 12 августа 1949 года.
Geneva Convention(I) for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field, 12 Aug 1949.
американской или израильской армиях, но Советской Армии посвящено совсем немного.
lot pages about German, American or Israeli Armies but few about the Soviet Army..
Женевской конвенции( I) 1949 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.
Geneva Convention(I) for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field, 1949;
Женевскую конвенцию( I) об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.
Geneva Convention(I) for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field.
Женевская конвенция( I) об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях 1949 года- с 31 мая 1965 года;
Geneva Convention(I) for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field, 1949, since 31 May 1965;
Женевская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field.
Женевская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях( присоединение,
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field(Accession,
Современные автомобили КрАЗ служат в армиях 36 стран мира,
Today's KrAZ trucks are in service with the armies of 36 countries,
Согласно разработчикам, игра« сосредоточена на армиях и сражениях, преуменьшая роль построения базы
The game, according to the developers, is a game"focusing on the armies and battles while de-emphasizing the tedious aspects of base
Более 2, 5 млн человек служили в армиях доминионов, и многие тысячи добровольцев были завербованы в королевских колониях.
Over 2.5 million men served in the armies of the Dominions, as well as many thousands of volunteers from the Crown colonies.
Данная практика подготовки сержантского состава широко применяется в армиях ведущих зарубежных стран,
This practice of training sergeants is widely used in the armies of leading foreign countries,
Может быть, Исра и не самая умелая заклинательница Дейджи, но в тех армиях, которые ведет она, всегда гораздо больше Скелетов, чем в остальных армиях..
Isra may not be the greatest spellcaster in Deyja, but the armies she leads always seem to have a disproportionate number of skeletons compared to others.
Подвесные тренировочные системы TRX используются для спортивных занятий в армиях разных стран,
TRX Suspension training systems are used for sporting activities in the armies of various countries,
в меньшей степени нуждается в хорошо вооруженных силах безопасности или армиях.
non-discrimination tend to have less need of heavily armed security or military forces.
После подписания мира в Кампо- Формио продолжил службу в Италии в армиях Рима и Неаполя под началом генералов Макдональда и Шампионе.
He was made general of brigade immediately, and continued in Italy after the Peace of Campo Formio, being employed successively in the armies of Rome and Naples under Macdonald and Championnet.
В соответствии со статьей 50 Женевской конвенции об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях( Первое приложение к Закону)
Under article 50 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field(the First Schedule to the Act),
Они могут обозначаться отличительной эмблемой, предусмотренной в статье 38 Женевской конвенции от 12 августа 1949 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях.
They may be marked with the distinctive emblem provided for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949.
Результатов: 123, Время: 0.3246

Армиях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский