АУШВИЦА - перевод на Английском

auschwitz
освенцим
аушвиц
аушвицкое
лагере

Примеры использования Аушвица на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кто бы мог представить себе, что менее чем через 60 лет после Аушвица и Берген- Бельсена,
Who could have imagined that, less than 60 years after Auschwitz and Bergen-Belsen, the Jewish people
Далее он напоминает о том, что посетителям Аушвица внушают, что газовая камера, которую они видят, является настоящей, хотя власти знают о том,
He further recalls that visitors to Auschwitz have been made to believe that the gas chamber they see there is authentic,
Мы не забыли о невыносимых страданиях тех, кто погиб в лагерях Аушвица, Бухенвальда, Дахау
We remember the enormous suffering of those who perished in the death camps at Auschwitz, Buchenwald, Dachau
С конца 1920- х годов и вплоть до газовых камер Аушвица, значительная часть Европы предпочитала находить оправдание тому, что от людей, испытывающих экономические трудности, можно откупиться, делая« козлами отпущения»
From the late 1920s all the way through to the gas chambers of Auschwitz, most of Europe chose to excuse the fact that populations facing economic hardship could be bought off by scapegoating minorities,
И сама земля Аушвица, до сих пор освященная их пеплом- евреев
And the very earth at Auschwitz, which is still hallowed by their ashes- Jews
По просьбе русского начальника перевалочного лагеря в Катовице Примо Леви-- главный летописец Аушвица и холокоста-- вместе со своим другом Леонардо Дебенедетти составляет книгу знаний о смерти-- своего рода приложение системы Тейлора к истреблению людей.
Primo Levi, a beacon of reference for Auschwitz and the Holocaust, together with his friend Leonardo Debenedetti, at the request of the Russian commander of the Katowice transit camp, drafts a manual of knowledge on death-- a form of Taylorism applied to extermination.
будет посвящено 65- й годовщине освобождения Аушвица и памяти всех жертв Холокоста
will mark the 65th anniversary of the liberation of Auschwitz and remember all the victims of the Holocaust
мы отмечаем шестидесятую годовщину освобождения Аушвица и многих других лагерей, попавших в руки Союзных войск зимой
we mark the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz and the many other camps that fell to the Allied forces in the winter
Рекомендуется, чтобы Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций объявила 27 января( дата освобождения Аушвица в 1945 году) Международным днем памяти Холокоста
The United Nations General Assembly is called upon to declare 27 January(the date of the liberation of Auschwitz in 1945) as the International Day for the Commemoration of the Holocaust
что« больше женщин погибло на заднем сиденье машины Эдварда Кеннеди на острове Чаппакуиддик, чем умерло когда-либо в газовой камере Аушвица».
for example, that"more women died on the back seat of Edward Kennedy's car at Chappaquiddick than ever died in a gas chamber in Auschwitz.".
Отмечая шестидесятую годовщину освобождения Аушвица, мы осознаем, что мы потеряли и что было уничтожено,
Commemorating the sixtieth anniversary of the liberation of Auschwitz, we are made aware of what we lost
6 отчетов экспертов- свидетелей на различные темы от антисемитизма нацистов до истории Аушвица как лагеря истребления,
six expert witness reports ranging in topic from Nazi anti-semitism to the history of Auschwitz as an extermination camp,
Аушвиц- то, что здесь происходило. Оно погребено здесь.
Auschwitz is the stories that are buried here.
В конце концов, разве Аушвиц не находится в Польше?
After all, wasn't Auschwitz in Poland?
Аушвиц был нашим крещением.
Auschwitz was our baptism.
Аушвиц помнит весь мир.
Auschwitz is of global relevance.
Аушвиц- это место, в котором невозможно просто побывать.
Auschwitz is a place that cannot be merely visited.
Аушвиц- поляки в лагерях- ротмистр Витольд Пилецкий https:// ww2.
Auschwitz- Poles in the Camps- Rittmeister Witold Pilecki https://ww2.
Аушвиц и газовые камеры.
Auschwitz and Gas Chambers.
Лагерь Аушвиц стал символом нацистских преступлений.
Camp Auschwitz came to symbolize Nazi crimes.
Результатов: 68, Время: 0.0243

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский