Примеры использования Банкоматами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Столичный суд указал, что банк ОТП должен обеспечить для своих клиентов с нарушениями зрения возможность получения необходимой информации для пользования банкоматами.
Суд согласился также с ОТП в том, что ввиду увеличения рисков при использовании переоснащение банкоматов не обеспечит авторам возможности пользоваться банкоматами самостоятельно.
государство- участник обязано решить проблему отсутствия у авторов доступа к услугам по банковским картам, которые предоставляются банкоматами ОТП.
Предоставление денежных средств со счета осуществляются бесплатно( в филиалах банка и банкоматами), на остаток счета будут начислены 3% в год.
торговая зона с офисами банков, банкоматами, пунктами обмена валюты
Отменить блокировку чипа платежной карты( если он заблокирован вследствие введения неправильного PIN- кода на чиповом считывателе карт), пользуясь банкоматами общей сети(„ Nordea“,„ Danske Bank“,„ Citadele“, Šiaulių bankas).
Как отмечают в банке, для безопасности клиентов, все изъятые банкоматами карты ПриватБанка теперь будут уничтожаться.
Украина оправдывает свои действия и апеллирует, что выполняет этот пункт, это то, что они запустили два бронированных КамАЗа с банкоматами вдоль линии соприкосновения на подконтрольной им территории.
Переход на процессинговый центр AzeriCard позволил держателям карт Azer Turk Bank воспользоваться банкоматами Азербайджанского Международного Банка,
Существует множество видов мошенничества с платежными картами и банкоматами( фишинг,
лиц с ослабленным зрением пользоваться банкоматами без посторонней помощи, что создаст угрозу не только для сохранности имущества,
Стоявшие ранее в этих местах шесть банкоматов на выдачу денег заменены банкоматами, в которых частные и корпоративные клиенты могут как получить наличные деньги, так
необеспечение беспрепятственного доступа лиц, страдающих расстройствами зрения, к услугам, обеспечиваемым банкоматами, на равной основе с другими клиентами.
поведение ОТП привело к непосредственной дискриминации, поскольку ввиду наличия у авторов нарушений зрения они не могут пользоваться предоставляемыми банкоматами услугами в той же степени,
то ОТП указал, что необходимость оказания помощи слепым или слабовидящим лицам, когда они пользуются банкоматами, не ущемляет их человеческого достоинства.
управляющим банкоматами, страховщикам, нотариусам,
они могут пользоваться банкоматами на таких же условиях, как и все другие люди.
являющиеся предметом этого сообщения- недоступность услуг по банковским картам, предоставляемых банкоматами ОТП для авторов,- сохраняется после вступления Факультативного протокола в силу для государства- участника.
речь идет об антропогенной среде, а гражданский иск авторов касается услуг, предоставляемых банкоматами по банковским картам, и, таким образом, он не подпадает под сферу действия Закона об инвалидности.
Комитет отмечает, что ни одна из этих мер не обеспечила доступности банковских услуг по картам, которые обеспечиваются банкоматами ОТП для авторов