БАРСЕЛОНСКИЙ ПРОЦЕСС - перевод на Английском

barcelona process
барселонский процесс

Примеры использования Барселонский процесс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как подчеркнул Его Светлость принц в своем выступлении в июле 2008 года на Парижском саммите, посвященном Барселонскому процессу и Союзу для Средиземноморья.
As His Serene Highness the Prince emphasized in his July 2008 statement at the Paris Summit on the Barcelona Process and the Union for the Mediterranean.
На региональном уровне мы ведем переговоры с Европейским союзом по ассоциативному соглашению и по Барселонскому процессу.
On a regional level, we are pursuing negotiations with the European Union on an association agreement and on the Barcelona process.
в частности способствовать развитию барселонского процесса.
in particular, the Barcelona process.
Это позволит пересмотреть вопрос об участии Ливийской Арабской Джамахирии в Барселонском процессе, которое Европейский союз считает желательным.
This will allow a re-examination of the question of the participation of the Libyan Arab Jamahiriya in the Barcelona process, which the European Union deems desirable.
которая способствует укреплению Барселонского процесса.
which contributes to reinforcing the Barcelona Process.
образующие элементы для Барселонского процесса.
building blocks for the Barcelona process.
Он утверждает также, что Европа может способствовать палестино- израильскому миру посредством Барселонского процесса- помогая палестинцам реформировать Палестинскую автономию.
He also said that Europe could sustain the Israeli-Palestinian peace process through the Barcelona process by helping Palestinians to reform the Palestinian Authority.
Как участница Барселонского процесса Польша была вовлечена в осуществление пятилетней программы работы, принятой на Евро- средиземноморском саммите в 2005 году.
Participating in the Barcelona Process, Poland has been involved in the implementation of the five-year work programme adopted at the Euro-Mediterranean Summit in 2005.
В феврале 2001 года состоялся диалог по правам человека на встречах высокопоставленных участников барселонского процесса.
In February 2001, a dialogue on human rights was opened at the high-level meetings held under the Barcelona process.
В Средиземноморском регионе ЕПС распространяется на всех участников Евро- средиземноморского партнерства( называемого также Барселонским процессом), которые не являются членами ЕС,
In the Mediterranean region, the ENP applies to all the non-EU participants in the Euro-Mediterranean Partnership(also called the Barcelona process) with the exception of Turkey,
Различные конференции, проводившиеся в рамках Барселонского процесса, придали сильный политический импульс развитию отношений в евро- средиземноморском регионе на основе всеобъемлющего,
The various conferences held as part of the Barcelona process provided a strong political stimulus to relations in the Euro-Mediterranean area by giving it a comprehensive, balanced
возможные средства достижения прогресса по этим вопросам в регионе и в рамках Барселонского процесса;
the Middle East and possible means for progress on these issues in the region and within the Barcelona process;
14 декабря 2008 года вместе с Европейской комиссией она начала работу над соглашением о партнерстве в рамках Барселонского процесса.
on 14 December 2008 it initialled a partnership agreement with the European Commission in the framework of the Barcelona Process.
укрепления и развития" барселонского процесса" и поощрения участия в нем парламентариев,
consolidate and develop the Barcelona process and to promote a parliamentary contribution to the process,
политики в области безопасности и Барселонского процесса, который представляет собой главный стержень деятельности Европейского союза в этом регионе.
security policy and the Barcelona process, which is the core of European Union action in the region.
Пять плюс пять>> и Барселонского процесса, десятилетний юбилей которого мы будем отмечать в этом году.
further strengthen cultural dialogue, communications and relations, which we have pledged to do within the Five-plus-Five framework and the Barcelona process, the tenth anniversary of which we shall celebrate this year.
Альянса цивилизаций, Барселонского процесса Евромед.
Alliance of Civilizations, Barcelona Process Euromed.
стороны подтвердили свою приверженность Барселонскому процессу и его значение в качестве форума для диалога
the parties reconfirmed their commitment to the Barcelona process and its relevance as a forum for dialogue
служит укреплению внутрирегионального сотрудничества и консолидации" Барселонского процесса.
reinforces intra-regional cooperation and supports the'Barcelona Process.
этот дух конструктивного диалога и партнерства Барселонского процесса нашел отражение в других глобальных инициативах Организации Объединенных Наций,
of constructive dialogue and partnership resulting from the Barcelona process to other global initiatives sponsored by the United Nations,
Результатов: 64, Время: 0.055

Барселонский процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский