BARCELONA PROCESS - перевод на Русском

[ˌbɑːsi'ləʊnə 'prəʊses]
[ˌbɑːsi'ləʊnə 'prəʊses]
барселонского процесса
barcelona process
барселонском процессе
barcelona process
барселонским процессом
barcelona process

Примеры использования Barcelona process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In considering all the concerns of the Mediterranean region, the Barcelona process has laid the foundation for a new relationship between the two sides of the Mediterranean,
С учетом всех проблем Средиземноморья Барселонский процесс заложил основу для новых отношений между обеими сторонами Средиземного моря,
The various conferences held as part of the Barcelona process provided a strong political stimulus to relations in the Euro-Mediterranean area by giving it a comprehensive, balanced
Различные конференции, проводившиеся в рамках Барселонского процесса, придали сильный политический импульс развитию отношений в евро- средиземноморском регионе на основе всеобъемлющего,
solidarity and development in the Mediterranean region-- including the Barcelona process, the 5+5 Dialogue,
солидарности и развития в Средиземноморском регионе, в том числе Барселонский процесс, Диалог<< 5+ 5>>
In the Mediterranean region, the ENP applies to all the non-EU participants in the Euro-Mediterranean Partnership(also called the Barcelona process) with the exception of Turkey,
В Средиземноморском регионе ЕПС распространяется на всех участников Евро- средиземноморского партнерства( называемого также Барселонским процессом), которые не являются членами ЕС,
the Middle East and possible means for progress on these issues in the region and within the Barcelona process;
возможные средства достижения прогресса по этим вопросам в регионе и в рамках Барселонского процесса;
which provided an opportunity to assess the Barcelona process three years after its inception.
дало возможность оценить барселонский процесс после трех лет его осуществления.
on 14 December 2008 it initialled a partnership agreement with the European Commission in the framework of the Barcelona Process.
14 декабря 2008 года вместе с Европейской комиссией она начала работу над соглашением о партнерстве в рамках Барселонского процесса.
the Partner Countries, such as the Barcelona Process, the Association Agreements,
к числу которых относятся Барселонский процесс, Соглашения об ассоциации
consolidate and develop the Barcelona process and to promote a parliamentary contribution to the process,
укрепления и развития" барселонского процесса" и поощрения участия в нем парламентариев,
security policy and the Barcelona process, which is the core of European Union action in the region.
политики в области безопасности и Барселонского процесса, который представляет собой главный стержень деятельности Европейского союза в этом регионе.
further strengthen cultural dialogue, communications and relations, which we have pledged to do within the Five-plus-Five framework and the Barcelona process, the tenth anniversary of which we shall celebrate this year.
Пять плюс пять>> и Барселонского процесса, десятилетний юбилей которого мы будем отмечать в этом году.
Alliance of Civilizations, Barcelona Process Euromed.
Альянса цивилизаций, Барселонского процесса Евромед.
reinforces intra-regional cooperation and supports the'Barcelona Process.
служит укреплению внутрирегионального сотрудничества и консолидации" Барселонского процесса.
the parties reconfirmed their commitment to the Barcelona process and its relevance as a forum for dialogue
стороны подтвердили свою приверженность Барселонскому процессу и его значение в качестве форума для диалога
It regularly and actively takes part in the various regional forums for dialogue, such as the Barcelona Process, the Mediterranean Forum,
Он регулярно принимает активное участие в различных форумах, организуемых в районе, в частности в Барселонском процессе, Средиземноморском форуме,
During the past few months and under the Italian presidency, the WEU Mediterranean Group has also started to consider how the WEU Mediterranean dialogue could contribute to the Barcelona process.
За последние несколько месяцев под председательством представителя Италии Группа средиземноморских государств ЗЕС также приступила к рассмотрению вопроса о возможном вкладе диалога по средиземноморской тематике в ЗЕС в Барселонский процесс.
states of the European Union and those bordering the Mediterranean Sea"Barcelona Process: Union for the Mediterranean.
в 2005 году он участвовал в переговорах между государствами- членами Евросоюза и Средиземноморья« Процесс Барселоны».
other aspects of a Euro-Mediterranean partnership, Israel views the Barcelona process as a means not only to strengthen cooperation
других аспектов евро- средиземноморского партнерства Израиль считает Барселонский процесс одним из средств не только укрепления сотрудничества и взаимопонимания между странами Европы
Within the Barcelona process, progress has been attained in the discussion on the Charter for Peace
В рамках Барселонского процесса был достигнут прогресс в обсуждении хартии мира
Union has been involved, along with Mediterranean countries, in the Barcelona process, which has made it possible to find common ground on a wide range of issues
в течение более 10 лет принимал участие в Барселонском процессе, который позволил найти общие позиции по широкому кругу вопросов, и в задачи которого,
Результатов: 78, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский