Примеры использования Бастовать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Не могут бастовать военнослужащие и гражданские лица, служащие в вооруженных силах и других вооруженных формированиях Азербайджанской Республики.
Высший чиновник органов юстиции написал им письмо, где говорит, что они могут бастовать до выплаты своих денег.
К тому же, все 23 профсоюзные организации, участвовавшие в строительстве, подписали соглашение, что они не будут бастовать во время строительного процесса.
Слушай, я тебя не понимаю. Мы будем бастовать два часа в день, пока не учтут наши требования!
Оставшись один, я призываю вас, коллеги, бастовать вместе со мной. Чтобы отставка господина Штиллера была отменена.
С октября профсоюзы заявляют о своем намерении бастовать, в то время как учителя средних школ,
Не могут бастовать военнослужащие и гражданские лица, служащие в Вооруженных Силах Азербайджанской Республики.
Он заявил, что полиция не имеет права бастовать и ввел в город национальную гвардию,
конечно вы заставляете их бастовать.
Просьба сообщить, предоставлена ли трудящимся вашей страны возможность бастовать в качестве осуществления конституционного
должен соблюдать свое решение бастовать, в соответствии с решением собрания.
Просьба сообщить, предоставлена ли трудящимся вашей страны возможность бастовать в качестве осуществления конституционного
организация планирует бастовать до конца недели.
В соответствии со статьей 36 Конституции Азербайджанской Республики каждый имеет право бастовать самостоятельно или совместно с другими.
В соответствии со статьей 36 Конституции Азербайджанской Республики каждый имеет право бастовать самостоятельно или совместно с другими.
больничное обслуживание, полиция), запрещено бастовать без уведомления властей за 14 дней.
Действующим в Украине законодательством трудящимся предоставлено право бастовать в случае, когда возникший трудовой спор трудовому коллективу
каким категориям работников запрещено бастовать.
Чили, сказал, что, когда его профсоюз был основан в 1966 г., он не мог ни бастовать, ни вести коллективные переговоры,
объявлять забастовки только с согласия большинства соответствующих работников, или что не разрешается бастовать должностным лицам с" основополагающими функциями.