TO STRIKE - перевод на Русском

[tə straik]
[tə straik]
на забастовку
to strike
ударить
hit
strike
punch
whack
hurt
kick
slap
stab
smack
to bash
поразить
hit
strike
affect
impress
amaze
to dazzle
smite
to have slain
to surprise
для удара
to strike
for impact
to hit
to attack
нанести
apply
cause
inflict
put
do
strike
damage
wreak
suffer
harm
вычеркнуть
delete
rule out
cross
strike
erase
remove
be cut out
бить
beat
hit
punch
hurt
strike
kicking
smashing
slap
to smite
smack
напасть
attack
strike
to assault
scourge
ambush
swoop

Примеры использования To strike на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This provides protection from predators trying to strike at the more vulnerable underside.
Это позволяет им защититься от хищников, которые пытаются атаковать более уязвимую нижнюю часть.
if you managed to strike a jellyfish burn impossible.
медузе удалось нанести вам ожог, невозможно.
Who would you like to strike from the casualty list?
Кого хотите вычеркнуть из списка погибших?
Try to strike him.
Попробуйте, ударить его.
Ii The right to strike.
Ii Право на забастовку.
D. continued to strike him on the head with the tube.
Д. продолжал бить его по голове трубой.
Picks couples-oriented activities as his moment to strike.
Выбирает ориентированные на пары события как момент для удара.
Raise a hand if you want to strike!
Поднимите руки, если вы хотите бастовать!
Failure to see that crimes are linked- it's the thing that will allow the killer to strike again.
Неспособность связать преступления. Это позволит убийце напасть снова.
We get one chance to strike first.
У нас один шанс ударить первыми.
The status and content of the right to strike.
Состояние и содержание права на забастовку.
Now is the time to strike.
сейчас самое время для удара.
The man refused to strike him.
Но этот человек не согласился бить его.
raise a hand, all those who want to strike.
поднимите руки те, кто хочет бастовать.
Tell me when to strike.
Скажи когда ударить.
Article 38 of the Constitution guarantees the right to strike.
Статья 38 Конституции гарантирует право на забастовку.
That costume allowed our killer to strike unseen.
Этот костюм позволил нашему убийце напасть невидимым.
The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
Тогда первосвященник Ана́ния приказал стоявшим рядом с ним бить его по устам.
choose a perfect time to strike.
выбрать идеальный момент для удара.
Article 27, recognizing the right to strike.
Статья 27, признающая право на забастовку.
Результатов: 1754, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский