БЕЗРАЗЛИЧНЫ - перевод на Английском

indifferent
равнодушным
безразличным
безучастным
индифферентным
равнодушно
безразличие
вразных
равнодушия
don't care about
не заботятся о
не волнует
безразлична
не заботит

Примеры использования Безразличны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
10% были безразличны и по 6% выглядели либо усталыми, либо отвлеченными.
10% were indifferent and 6% looked either tired or distracted.
Ковальски, мы… мы знаем, что Вам безразличны такие вещи, но, эм,
Kowalski, we… we know you don't care about things like this, but, uh,
кредитных организаций, а также все, кому так или иначе не безразличны поправки в законе о государственной регистрации недвижимости,
as well as all who are in one way or another not indifferent to the amendments to the law on state registration of real estate,
объективные решения должны быть« безразличны» к размеру и положению.
objective solution must be"indifferent" to size and position.
явно безразличны мир и безопасность в регионе,
clearly do not care about peace or security in the region
Если потребители безразличны к разнице в уровнях обслуживания в торговых точках, то, следовательно, речь не может идти об изменениях в качестве
If consumers are indifferent to the varying levels of service between outlets then there can be no perceived quality change
соответствующие сотрудники безразличны к страданиям и угрозам, которые испытывают лица, опасающиеся высылки в страну, где к ним могут быть применены пытки
and its officials are insensitive to the suffering and risks faced by persons who fear being deported to countries where they may be subjected to torture
Промышленно развитые страны безразличны к высоким ценам на свою собственную продукцию,
Industrialized developed countries are indifferent to the high prices of their own products,
проявляют к ним терпимость или безразличны к террористическим группам,
tolerate terrorism or that are indifferent to terrorist groups that incite
проводящие эту процедуру сотрудники безразличны к страданиям и опасностям, которые угрожают лицам, депортируемым в страны, где они будут подвергнуты пыткам.
adequate remedy, and that the officers who conduct the procedure are insensitive to the suffering and risks of deportees in countries where they may be tortured.
незаконную торговлю, на которой наживаются недобросовестные коммерсанты, часто связанные с угнетательскими государственными властями, которые безразличны к страданиям своего народа.
trafficking which greatly benefit mala fide businesspeople often close to the oppressive government authorities which are insensitive to the suffering of their people.
тех случайных знакомых, которые были либо безразличны, либо по-настоящему враждебно настроены к успешному распространению духовных реальностей небесного царства,
those chance acquaintances who were either indifferent, or actually hostile, to the welfare and progress of the spiritual realities of the heavenly kingdom,
Мы не можем оставаться безразличными к судьбе своих соотечественников.
We cannot remain indifferent to the fate of our countrymen.
Кто останется безразличным к таким красотам?
Who can remain indifferent to such beauty?
С этого момента ты мне безразлична.
I don't care about you now.
Наш безразличный подход к молодежи
Our indifferent approach to youth
Потому что я могу вам сказать, что сирийскому народу безразлична дипломатия.
Because I can tell you the Syrian people don't care about diplomacy.
Никто не уходил домой безразличным, зачерпнув« живой воды».
Nobody left for home indifferent, but rather having got some"living water.
И тогда не бывает безразличного отношения к носителю зарождающихся лучей.
And then there is no indifferent relation to the carrier of arising beams.
Школа безразлична к успеваемости детей из уязвимых групп.
Schools are indifferent to progress of children from vulnerable groups.
Результатов: 42, Время: 0.5061

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский