БЕРБЕРОВ - перевод на Английском

berbers
берберы
amazigh
амазиг
берберский
амазигский
берберов
тамазигхтского
berbères
берберов
of amazighs
берберов
амазигов

Примеры использования Берберов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Коллоквиум" Нематериальное культурное наследие берберов: процесс описания
Symposium on"The Amazigh intangible cultural heritage; the inventory process",
Каково положение туарегов, берберов и, в частности, скотоводов племени тубу на юге страны?
What was the situation with regard to the Tuareg, the Berbers and in particular the Tebu pastoralists in the south?
Согласно докладам, представленным в Комитет, лишь 2, 15 процента берберов получали образование на родном языке.
According to reports before the Committee, only 2.15 per cent of Amazighs received education in their mother tongue.
По мнению Всемирного конгресса берберов( ВКБ), СП2 и ДНМП, это также ущемляет свободу мнений и их свободное выражение.
The Congrès Mondial Amazigh(World Amazigh Congress)(CMA), JS2 and MJIC considered that this was also an attack on freedom of opinion and expression.
Если Ливийская Арабская Джамахирия не считает берберов меньшинством, кем она их считает?
If the Libyan Arab Jamahiriya did not see the Berbers as a minority, how did it see them?
Народ берберов, проживающий в нескольких странах Северной Африки,
The Amazigh people, who inhabit several countries of North Africa,
общая численность населения Алжира составляет 23 млн., берберов сложно рассматривать в качестве меньшинства.
population of Algeria was 23 million, it was difficult to consider the Berbers as a minority.
Существуют ли ассоциации берберов, способные лоббировать перед властями вопросы, касающиеся берберской культуры и берберского языка?
Were there any Amazigh associations that were in a position to lobby the authorities on issues relating to Amazigh culture and language?
широко используется для общения в районах проживания берберов, особенно в Кабили.
was widely spoken in the regions where the Berbers lived, particularly in Kabylie.
деревень ацтеков в горах Перу или берберов в Марокко.
such as the Aztec villages in the mountains of Peru or the Berbers in Morocco.
имеются учебные блоки для берберов и лекции по всем аспектам берберской цивилизации и культуры.
there are study slots for Amazigh and lectures on all aspects of the Amazigh civilization and culture.
обсуждения вопросов образования и социальной интеграции берберов, живущих в Ливийской Арабской Джамахирии.
in 2007 to discuss education and social integration of the Libyan Arab Jamahiriya's Berbers.
Высшая комиссия активно занималась осуществлением годовой программы работ, которая предусматривала проведение научных совещаний по вопросам самобытности, языка и культуры берберов, и опубликовала значительное количество трудов на языке тамазигхт.
The High Commission actively pursued an annual programme of work that included scientific meetings relating to Amazigh identity, language and culture and published a significant number of works in Tamazight.
Комитет затем сможет рекомендовать ему признать берберов в качестве меньшинства.
the Committee could then recommend that it recognize the Berbers as a minority.
Бывший руководитель Ливии Муаммар Каддафи опроверг существование берберов в качестве отдельной этнической принадлежности и назвал берберов« продуктом колониализма», созданным на Западе, чтобы разделить Ливию.
Libya's former Head of State Muammar Gaddafi denied the existence of Berbers as a separate ethnicity, and called Berbers a"product of colonialism" created by the West to divide Libya.
В 710 году Сали I ибн Мансур( англ.) основал царство Некор( англ.) и обратил большинство берберов в ислам.
In 710, Salih I ibn Mansur founded the kingdom of Nekor in the Rif and Berbers started converting to Islam.
Никогда не видевший отца Идрис II был воспитан среди берберов Волюбилиса.
Idris II, having never met his father, was raised among the Berbers of Volubilis and had a remarkable career.
Рассказ о быте берберов Сахары- во второй части программы- в фильме Сергея Ястржембского" Последние пленники пустыни.
A story about the life of the Berbers of the Sahara will be shown in the second part of the program- in the film of Yastrzhembskiy"The Last Chevaliers of the Desert.
Эти языки родственны языкам берберов Северной Африки,
These languages are related to the languages of the Berbers of North Africa,
Для этого потребуется актуализировать социально-экономическую информацию о положении берберов, негритянского и кочевого населения, а также сахарави.
It required updated socio-economic information on the situation of Berbers, blacks, nomads and Sahrawis.
Результатов: 169, Время: 0.4577

Берберов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский