БЕРЕГОВЫМИ - перевод на Английском

coastal
береговой
побережье
приморский
прибрежных
каботажного
shore
берег
побережье
береговой
шор
шору

Примеры использования Береговыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обычно он используется береговыми радиостанциями перед передачей метеорологической и навигационной информации.
The most common use of this is by coast radio stations before the broadcast of navigational warnings and meteorological information.
ВМС также располагали семнадцатью береговыми патрульными катерами класса Мирна и тринадцатью старыми противолодочными охотниками класса Кральевич.
Seventeen Mirna inshore patrol boats and thirteen older Kraljevica submarine chasers also were available.
придает особое значение любым усилиям, прилагаемым для укрепления сотрудничества между береговыми государствами Индийского океана.
places particular importance on any effort made to strengthen cooperation between the Ocean's littoral States.
может использоваться также для взаимной связи АИ- МП с береговыми системами.
can also be used to interconnect AI-IP with shore-based systems.
Сплошной мониторинг всех выгружаемых уловов в двух промышленных рыболовных портах( Уолфиш- Бей и Людериц) береговыми инспекторами обеспечивает соблюдение квотных лимитов
Complete monitoring of all landings at the two commercial fishing ports, Walvis Bay and Lüderitz, by onshore inspectors ensure compliance with quota limits
связанные с береговыми и выносными портами за исключением причалов паромных переправ.
unloading connected to land and outside ports(excluding ferry piers);
сверяя маршрут с береговыми навигационными знаками.
checking the route with the onshore navigation signs.
Со мной и с Сесом все будет в порядке, поскольку он еще с" Береговыми рабочими", а я примкнул к коммунарам еще в 1920.
Me and Cec are OK,'cause he's still with the Waterside Workers and I have been with the commos since 1920.
качества функций, обеспечиваемых различными береговыми местообитаниями.
quality of services provided by different shoreline habitats.
Выход пассажиров осуществляется на правую сторону, как и на остальных станциях метрополитена с береговыми платформами.
The exit of passengers is carried out to the right side, as well as at the other metro stations with onshore platforms.
5- мм МТПУ) предназначена для борьбы с надводными, береговыми и воздушными легкобронированными целями.
is intended for combat against armoured surface, coast and air targets.
занялся вражескими артиллерийскими позициями и береговыми прожекторами.
engaged enemy gun positions and searchlights ashore.
осуществляется слежение на протяжении всего плавания либо судовладельцем, либо береговыми властями одной из стран, участвующих в транспортной операции.
tracked throughout their voyage, by either the shipowner or a shore-based authority of one of the countries involved in the transport activity.
Помощь также включала программы в области управления береговыми зонами, направленные на расширение возможностей в области адаптации,
Assistance also included coastal zone management programmes aimed at enhancing adaptation capabilities, and projects looking at
также между такими судами и береговыми станциями.
between equipped vessels and shore stations.
прилежащие районы, тогда как прибрежные районы были определены как зона в один квадрат между береговыми и внутренними районами.
intersecting the coastline while near-costal areas were defined as a one-grid thick zone in between the coastal and inland areas.
здоровья человека и управления береговыми зонами.
human health and coastal zone management.
управления береговыми резервуарами и системами обнаружения утечек.
gas metering, shore tank management and leak detection systems.
навигационными данными между судами, а также между судами и береговыми установками.
nautical data between ships and between ships and shore installations.
в 1942 году Ллойду была предложена новая должность командующего воздушными силами в Северо-западной африканской береговой зоне, а с 1943 года- Береговыми воздушными силами союзников в Средиземноморье.
the Middle East as Senior Air Staff Officer in 1942 and commanded the Northwest African Coastal Air Force and then the Mediterranean Allied Coastal Air Force in 1943.
Результатов: 64, Время: 0.0414

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский