Примеры использования Бесперебойных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
надежных и бесперебойных железнодорожных и интермодальных транспортных услуг на евро- азиатских перемычках.
Как отмечено в данном кратком руководстве, основной целью разработки его является обеспечение бесперебойных поставок антиретровирусных( АРВ)
В этой отрасли используются новейшие технологии, требующие не только оснащения цехов высокотехнологичным оборудованием, но и организации бесперебойных поставок большого количества разнообразных исходных продуктов, которые входят в состав лакомств.
медийное внимание к этому конкретному шагу на пути к созданию эффективных и бесперебойных евро- азиатских железнодорожных транспортных услуг.
в которой изложен комплексный подход в целях обеспечения безопасных, бесперебойных и эффективных международных автомобильных перевозок.
а также бесперебойных поставок газа в целях транзита
надежных и бесперебойных железнодорожных и интермодальных транспортных услуг через евро- азиатский наземный мост.
является серьезным препятствием для развития эффективных бесперебойных транспортных операций.
на вопросах создания рабочих мест, бесперебойных поставок энерго- и теплоносителей,
об их практической реализации для целей поощрения бесперебойных международных автомобильных перевозок
расширения возможностей оказания надежных и бесперебойных услуг на местах.
Рабочей группе предлагается рассмотреть вопрос о конкретной последующей деятельности, которая может быть проведена для поддержки развития бесперебойных международных железнодорожных
Киев- в максимальной безопасности своей северной границы и бесперебойных поставках нефтепродуктов.
К ним относятся руководящие указания в отношении как уменьшения числа случаев нерационального использовании рабочей силы для выпуска физической продукции, так и содействия внедрению более бесперебойных резервных систем и более эффективных рабочих процессов, с тем чтобы Отдел мог управлять своими основными активами-- знаниями и экспертным потенциалом.
Возникает предлог для закрепления в международном праве принятой на Лондонском саммите стран« группы семи»( 1984) концепции« разблокировки проливов»: использования военной силы для обеспечения бесперебойных морских поставок энергоносителей.
SC. 2 для поддержки развития бесперебойных международных железнодорожных
своем роде правового режима, направленного на обеспечение эффективных и бесперебойных евро- азиатских железнодорожных перевозок.
регулярных и бесперебойных морских транспортных услуг в рамках проекта" Морские магистрали"
На основе результатов этой работы 79 июня 2000 года эксперты по пунктам пересечения границ от стран ТЕЖ в рамках своей Специальной рабочей группы обсудили некоторые конкретные проблемы, служащие основными препятствиями для бесперебойных международных железнодорожных перевозок.
функционирует на средства Фонда миростроительства и который обеспечивает предоставление населению более доступных, а также бесперебойных и недорогих услуг.