БЕСПЛОДНА - перевод на Английском

barren
пустынный
пустой
баррен
бесплодной
неплодна
голых
неплодородных
are infertile
is sterile

Примеры использования Бесплодна на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Королева бесплодна.
The Queen is barren.
Но вода нехороша и земля бесплодна.
But the water is bad and the ground is barren.
Но вода нехороша и земля бесплодна.
But the water is bad, and the land is barren.
У Сима есть Ила, но она бесплодна.
Shem has Ila, but she's barren.
Ты бесплодна.
You're barren.
Я всегда думал, что ты бесплодна.
I guess I just always assumed you were barren.
Они показали, что Ханна также бесплодна.
It turns out hannah's also infertile.
Его жена Ривка была бесплодна, и с человеческой точки зрения иметь детей для нее было невозможным.
His wife Rivkah, was barren, and it was impossible from the human point of view, for her to have children.
Но общественная активность бесплодна и пуста, если она не исходит от активности духовной, от изменения духа,
But the societal activity is sterile and empty, if it does not issue forth from spiritual activity,
Елизавета была бесплодна, и оба они были уже в преклонном возрасте.
because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
а Рахи́ль была бесплодна.
Rachel was barren.
Сейчас в стране каждая 4 пара в возрасте до 30 лет бесплодна, а после этого возраста каждая 2 пара.
Now, in the country, every fourth couple that is more than 30 years is sterile, and after this age- every 2nd couple.
Единственный способ забеременеть…, учитывая, что я бесплодна, с маткой, несовместимой к зачатию как ты говорил?
The only way I could get pregnant… given that I'm barren… with a uterus incompatible with conception… isn't that what you said?
и если бы она тоже была« бесплодна», то не стоило бы
if it was"infertile" as well,
Было бы жалко, если бы у нас не было другого… если ты бесплодна.
It would be a pity if we were not to have another… if you were barren.
я была бездетна и бесплодна, отведена в плен и удалена;?
and am desolate, a captive, and removing back and forth?
Исламское право разрешает также мужчине, жена которого бесплодна или серьезна больна, взять вторую жену.
Islamic law also permitted a man whose wife was barren or seriously ill to take a second wife.
что она была бесплодна, и она выросла так отчаяно нуждаясь в семье тогда она умоляла одну из самых могущественных ведьм в истории помочь ей,
that she was barren, and she grew so desperate for a family that she begged one of the most powerful witches in history for help,
Без нее, Элли все еще была бы бездетна, бесплодна и, скорее всего, пьяна.
Without her, Ally would still be childless, barren, and probably drunk,
С точки зрения закона мужчина имеет право на вторую жену, если первая жена бесплодна в течение десяти лет,
Legally, a man could take a second wife if the first wife had been infertile for 10 years,
Результатов: 52, Время: 0.0516

Бесплодна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский