БЕССТРАШНО - перевод на Английском

fearlessly
бесстрашно
без страха
смело
безбоязненно
бесстрашной
мужественно
bravely
смело
храбро
мужественно
отважно
бесстрашно
доблестно
without fear
без страха
не опасаясь
не боясь
без опасения
без боязни
безбоязненно
без опаски
не страшась
без угрозы
не беспокоиться
are fearless
быть бесстрашным

Примеры использования Бесстрашно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
возвратилась на потолок и бесстрашно бросилась форсировать трещину в обратном направлении.
returned on ceiling and fearlessly dashed to force a crack in retrograde.
Игра космический бой позволит вам на время стать настоящим космическим героем, который бесстрашно сражается с настигшими его врагами.
Space combat game will allow you time to become a real space hero who fearlessly fights overtaken by his enemies.
распевая балладу О Юном Барде, Бесстрашно Ступающим В Логово Древнего Зверя.
singing a ballad Of The Young Bard, Fearlessly Stepping Into A Lair Of The Ancient Beast.
новаторский художественный стиль позволяют ему бесстрашно всматриваться в глубины человеческого« я».
innovative artistic style allow him to fearlessly peer into the depths of the human ego.
Арзак это настоящий Хестон Блументаль страны басков, бесстрашно смешивая традиционные ингридиенты, вроде морских уточек,
Arzak is the Heston Blumenthal of Basque country, exuberantly fusing traditional Basque ingredients such as gooseneck,
Если вы хотите получить окончательную Свободу, сначала придется бесстрашно ухватиться за Его Силу.
If you want to be absolutely Free, you have to first grab His Power with no fear.
Как играть в онлайн игру: Этот самурай бесстрашно бежит со скоростью ветра навстречу всем опасностям.
How to play the game online This fearless samurai runs with the wind speed to meet all hazards.
в котором приветствовалась" интифада" палестинского народа- с участием его руководителей,- который бесстрашно противостоит израильским репрессиям.
hailing"the intifada of the Palestinian people, with the participation of its leaders, in intrepidly confronting Israeli repressive practices.
неуклонно, бесстрашно и устремленно, идти в то великое,
steadily, are fearless and direct, to go to that great,
Бесстрашно продвигаясь несмотря на стремительно растущие потери,
Dauntlessly advancing in spite of rapidly mounting losses,
Курентзис- дирижер, который бесстрашно и гармонично соединяет духовное
Currentzis is a conductor who combines the spiritual and the natural, the traditional and the contemporary in a courageous and harmonic way;
безопасности мужчин и женщин, которые бесстрашно выполняют свою миссию на благо всех остальных.
welfare and safety of the courageous men and women carrying out their duties on its behalf.
Бесстрашно живите праведной жизнью;
Live the righteous life fearlessly;
Как вы это делаете- живя бесстрашно?
How do you do that-by living fearlessly?
Бесстрашно разбивает сердца мужчин.
Wins mers hearts without fear.
Она бесстрашно общалась с прессой.
She was fearless with the press.
Бесстрашно идти вперед несмотря ни на что.
Intrepidly moving forward no matter the obstacles.
Да, прекрасный психотерапевт, который бесстрашно ищет любовь и правду.
Yes, the brilliant and beautiful psychiatrist who fearlessly searches for love and truth.
Зелиг, натренированный бесстрашно высказывать собственное мнение… становится слишком агрессивным.
Zelig, trained to voice his own personal opinions fearlessly, is too aggressive.
Вот что получаешь, когда бесстрашно прыгаешь, тупица.
That's what you get for jumping into the fray, stupid.
Результатов: 152, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский