Примеры использования Библиотечного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обеспечивать вклад библиотечного обслуживания в управление знаниями в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Потом он украл все деньги из библиотечного фонда и удрал.
Нет даже библиотечного формуляра.
В последующие столетия возводились все новые помещения библиотечного комплекса.
Гостевой пользователь, который будет иметь лишь доступ к публичной информации из библиотечного модуля.
Решила познакомить Седу и с особенностями библиотечного дела.
Достижения же в области комбинаторной биохимии привели к беспрецедентному наращиванию" библиотечного" потенциала.
Информационная грамотность имеет большое значение и за пределами сферы библиотечного дела и библиотековедения.
Один из пионеров библиотечного дела.
Таков был второй этаж Библиотечного дома.
Вид с юго-запада рядом с юго-западным углом Библиотечного дома.
Справа на заднем плане: южный фасад Библиотечного дома.
Упомянутый Насреддин Туси также был отмечен в развитии библиотечного дела, и его удивительная история нуждается в отдельном пересказе.
Пополнения до 2006 года общенационального библиотечного фонда на 50% и на 100%- к 2009 году;
На региональном уровне будет пропагандироваться идея создания<< цифровых>> библиотек в целях формирования<< библиотечного сообщества.
Он был первым из правителей империи, кто подписал указ о развитии библиотечного дела.
Кроме того, общественными организациями оказывается благотворительная помощь в виде пополнения библиотечного фонда, спортивного инвентаря в учреждениях уголовно- исполнительной системы.
В мае 2008 года был также создан Консультативный комитет публичных библиотек, призванный консультировать правительство по вопросам общей стратегии развития библиотечного дела.
обеспечивают состояние чешской информационной науки и библиотечного дела на уровне развитых стран.
проживания в общежитии, библиотечного депозита, расходов на канцелярские товары,