БИОЗАЩИТЫ - перевод на Английском

biosecurity
биозащищенность
биобезопасность
биозащиты
биологической безопасности
биосохранности
biodefence
биозащиты
bio-security
биозащищенности
биологической безопасности
биозащиты
биобезопасность
biodefense
биозащиты
bioprotection
биозащиты
biosafety
биобезопасность
биологической безопасности
биотехнологической безопасности
биозащите

Примеры использования Биозащиты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Активизация усилий по наращиванию потенциала и просвещению в области обеспечения биобезопасности и биозащиты с отказом от чрезмерно ограничительных
Strengthening capacity-building and education on biosafety and biosecurity while countering the provision of overly restrictive
разработала Пятилетний стратегический план укрепления глобальной биобезопасности и биозащиты.
has developed a 5-Year Strategic Plan for strengthening global biosafety and biosecurity.
обменивались передовым опытом и извлеченными уроками в области биобезопасности и биозащиты.
lessons learned among States Parties' regulators in areas of biosafety and biosecurity.
Координационный центр для развития международной сети консультантов по вопросам, связанным с регулированием биобезопасности и биозащиты применительно к человеческим патогенам.
Focal point for the development of an international network of Advisors in matters related to the regulation of Human Pathogen Biosafety and Biosecurity.
Нужно перекрыть международный терминал в Даллесе и немедленно послать туда группу биозащиты.
You need to shut down the international terminal at Dulles and send in a bio-containment team immediately.
согласовали Заявление о рассмотрении биозащиты и биозащищенности.
agreed on a Statement on the Consideration of Biodefence and Biosecurity.
Вызывает озабоченность тот факт, что некоторые страны используют свое научное превосходство в качестве инструмента для осуществления программы с сильной наступательной направленностью под маской биозащиты.
It is a matter of concern that some countries are using their scientific supremacy as a tool to engage in a very offensive program under the mask of biodefense.
слаженности систем и процедур обеспечения биозащиты и биобезопасности.
ensure greater compatibility and interoperability of biosecurity and biosafety systems and processes.
Например, одно контактированное государство- участник рассматривает все представляемые МД каждый год на предмет объявлений объектов BSL4 и программ биозащиты, а затем сопоставляет их с тем, что было объявлено в предыдущих представлениях, а также с наличной информацией из других источников.
For instance, one State Party contacted looks at all CBMs submitted each year for declarations of BSL4 facilities and biodefence programmes, and then compares these with what was declared in previous submissions as well as with available information from other sources.
В Конвенции нет общепринятого определения биобезопасности и биозащиты… соответствующие национальные ведомства должны нести ответственность за определение
There is no common agreed definition of bio-safety and bio-security in the Convention… the relevant national authorities should have the responsibility in defining
процедуры для повышения уровня биобезопасности и биозащиты; а также проект,
procedures to improve bio-safety and bio-security; and, a capacity-building project for identifying
диагностики заболеваний и биозащиты, и биоудобрений.
disease diagnostics and bioprotection, and biofertilization.
о биотехнологических рисках или же информационного центра биозащиты) с тем, чтобы помочь странам реализовать положения этого Протокола
which dealt with living modified organisms, by the Biosafety Clearing-House in order to help countries apply the provisions of the Protocol
Вспомогательной технологией, определенной Соединенными Штатами в качестве требующей действий с точки зрения биозащиты, является синтез ДНК:
The one enabling technology the United States has identified as requiring action from a biosecurity standpoint is DNA synthesis:
злоупотребляют" серыми зонами" и занимаются наступательной биологической деятельностью под маской биозащиты… единственный способ положить конец такого рода злоупотреблениям" серыми зонами"- это усиление Конвенции соответствующим инструментом, выработанным на основе многосторонних переговоров.
have been involved in offensive biological activities under the mask of biodefence… only way for ending this kind of misuses from the grey areas is the strengthening of the Convention through a multilaterally negotiated instrument.
был посвящен основным концепциям биобезопасности и биозащиты в предотвращении биотерроризма.
held in 2009, which covered the basic concepts of biosecurity and biosafety in preventing bioterrorism.
играющих важную роль в индустрии птицеводства своей ежедневной работой по укреплению здоровья и биозащиты поголовья птицы международной системы дистрибьюции.
who play such an important role in the industry, working hard each day to strengthen the biosecurity, health, security and safety of global poultry supply.
укрепить свой потенциал в области обеспечения биобезопасности и биозащиты, сформулировать оптимальные стандарты для развития биологических наук и технологий на добровольной основе, а также организовать обучение по вопросам биобезопасности и биозащиты для соответствующего персонала.
strengthen their capacity building on bio-safety and bio-security, formulate best standard for developing bio-science and technology on a voluntary basis, and carry out bio-safety and bio-security education to relevant personnel.
Директор Центра биозащиты при Школе медицины Пенсильванского университета Том Инглзби.
Director of the Center for Biosecurity of the University of Pennsylvania Medical School.
упрочение потенциалов биозащиты и борьбы с биотерроризмом,
enhanced bio-defence and counter-bio-terrorism capabilities,
Результатов: 131, Время: 0.034

Биозащиты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский