БИОЛОГИЧЕСКОГО МОНИТОРИНГА - перевод на Английском

biological monitoring
биологический мониторинг
биологического наблюдения
bio-monitoring
биологического мониторинга
биомониторинга

Примеры использования Биологического мониторинга на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сообщается об улучшении ситуации с микробиологическим и биологическим мониторингом в Армении и Грузии.
Improvement in microbiological and biological monitoring is reported in Armenia and Georgia.
Подготовка материалов рабочего совещания по биологическому мониторингу;
Preparation of the proceedings of the workshop on biological monitoring;
Деятельность в порядке выполнения рекомендаций Рабочего совещания по биологическому мониторингу;
Follow-up to the recommendations from the Workshop on biological monitoring;
На Кавказе не внедрен( гидро-) биологический мониторинг; тем не менее,
No(hydro)biological monitoring has been introduced in the Caucasus;
Биологический мониторинг и количественная оценка по данным дистанционного зондирования Земли дают возможность оценить антропогенные нагрузки на экосистемы акваторий.
Biological monitoring and qualitative assessment on the basis of the Earth remote sensing data provide for the possible evaluation of the anthropogenic load on water basin ecosystems.
Грузия начала проводить биологический мониторинг поверхностных вод
Georgia started biological monitoring in surface waters
Совет руководителей национальных антарктических программ организовали семинар по биологическому мониторингу.
the Council of Managers of National Antarctic Programmes organized a workshop on biological monitoring.
документально подтверждено Германской комиссией по биологическому мониторингу Ewers et al., 1999.
documented by the German Commission on Biological Monitoring Ewers et al., 1999.
Последствия для здоровья в результате воздействия на организм человека токсических веществ из внешней окружающей среды( биологический мониторинг);
Health consequences of exposing the human organism to toxic substances from the external environment(biological monitoring);
дальнейшего развития работы по биологическому мониторингу поверхностных вод.
further developing biological monitoring of surface waters.
особенно заинтересована в биологическом мониторинге.
had particular interest in biological monitoring.
Биологический мониторинг проводится среди рабочих,
Biomonitoring is performed for workers
применяемые для оценки воздействия ртути, включая биологический мониторинг и методы с использованием данных о потреблении рыбы
estimate exposure to mercury, including biomonitoring and methods that use data on fish consumption
применяемые для оценки воздействия ртути, включая биологический мониторинг и методы с использованием данных о потреблении рыбы
estimate exposure to mercury, including biomonitoring and methods that use data on fish consumption
Для исследований, включающих биологический мониторинг, особое значение имеют консультации с общественностью
For research involving biomonitoring, consultation with the community and consideration of ethical
которая включает химический и биологический мониторинг приблизительно на 200 участках,
which inlude chemical and biological monitoring using some 200 sites,
Общее правило для требуемой точности, в общих чертах указываемое в Справочном руководстве по химическому и биологическому мониторингу( 1996 год), обычно будет использоваться в качестве приемлемого предела для результатов процедуры взаимного сопоставления.
The general rule for target accuracies, outlined in the Manual for Chemical and Biological Monitoring(1996), will normally be used as acceptance limit for the results of the intercomparison test.
После получения международного сертификата по программе" Йодирование соли" проводились регулярные биологические мониторинги и было выявлено, что 100% хозяйств используют йодированную соль,
After the receipt of an international certificate for the salt iodization programme, regular biological monitoring ascertained that 100 per cent of households use iodized salt,
После получения международного сертификата по программе" Йодирование соли" проводились регулярные биологические мониторинги и было выявлено, что 100% хозяйств используют йодированную соль,
After receiving an international certificate for the salt iodization programme, regular biological monitoring ascertained that 100 per cent of households use iodized salt
воздействие изменения климата и биологический мониторинг.
the issues of climate change impacts and biological monitoring.
Результатов: 49, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский