БИОЛОГИЧЕСКОМУ - перевод на Английском

biological
биологического

Примеры использования Биологическому на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бентосное животное, прикреплявшееся к неорганическому или биологическому твердому субстрату чаще всего у твердому дну или раковинам брахиоподов.
They were obligate encrusters and attached themselves to inorganic or biologic hard substrates frequently hardgrounds or brachiopods.
Хорватия активно участвовала в переговорах Специальной группы государств- участников Конвенции по биологическому и токсинному оружию( КБТО)
Croatia was actively involved in the negotiations of the Ad Hoc Group of the States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention(BTWC)
Шведское правительство приветствует тот факт, что сейчас уже началась работа по выработке режима проверки для Конвенции по биологическому и токсинному оружию.
The Swedish Government welcomes the fact that work has now started on the elaboration of a verification regime for the Biological and Toxin Weapons Convention.
комплексообразующие вещества легко поддаются биологическому разложению и превосходят строгие требования законодательства.
complexing agents are easily biologically degradable, beyond the strict statutory requirements.
В мае 2011 года представитель Министерства обороны был назначен национальным координатором по Конвенции по биологическому и токсинному оружию КБТО.
In May 2011, a representative of the Ministry of Defence was nominated as the national focal point for the Biological and Toxin Weapons Convention BTWC.
Ведь в декабре мы вместе, причем некоторые из нас до поздней ночи, вели переговоры в рамках Конвенции по биологическому и токсинному оружию,
We negotiated together in December at the Biological and Toxin Weapons Convention,
Федеративная Республика Германия давно ратует за укрепление Конвенции по биологическому и токсинному оружию посредством протокола о проверке.
The Federal Republic of Germany has long advocated the strengthening of the biological and toxin weapons Convention by means of a verification protocol.
глобальных угроз биологическому и геологическому разнообразию Боснии и Герцеговины.
global threats to biological and geological diversity of Bosnia and Herzegovina.
безопасности является всеобщее присоединение к Конвенции по биологическому и токсинному оружию КБТО.
security is universal adherence to the Biological and Toxin Weapons Convention BTWC.
Июля 2012 года было принято новое решение Совета в поддержку Конвенции по биологическому и токсинному оружию.
A new Council decision in support of the Biological and Toxin Weapons Convention was adopted on 23 July 2012.
В этой связи наша делегация призывает все основные ядерные государства полностью выполнять свои обязательства согласно конвенциям по химическому, биологическому и токсинному оружию.
In this regard, my delegation calls upon all major weapon States to fully implement their commitments under the Chemical Weapons and the Biological and Toxin Weapons Conventions.
Международному движению<< Пакс Кристи>> представилась возможность выступить перед Совещанием экспертов государств- участников Конвенции по биологическому и токсинному оружию в Женеве 24- 28 августа 2009 года.
Pax Christi International had the opportunity to address the Meeting of Experts of the States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention in Geneva 2428 August 2009.
токсинного оружия, запрещенного Конвенцией по биологическому и токсинному оружию.
toxic weapons banned by the Biological and Toxic Weapons Convention BTWC.
984 Совета Безопасности пропагандируются доктрины насчет применения ядерного оружия в противовес биологическому и химическому оружию
doctrines have been expounded for the use of nuclear weapons against biological and chemical weapons
Уже очень скоро состоится седьмая Обзорная конференция государств-- участников Конвенции по биологическому и токсинному оружию.
We are fast approaching the seventh Review Conference of the States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention.
В июле 2010 года правительство Сербии приняло рамочный закон об осуществлении Конвенции по биологическому и токсинному оружию КБО.
In July 2010, the Government of Serbia adopted a framework law for the implementation of the Biological and Toxin Weapons Convention BWC.
Греция является государством-- участником Конвенции по химическому оружия( КХО), Конвенции по биологическому и токсинному оружию( КБТО)
Greece is a State party to the Chemical Weapon Convention(CWC), to the Biological and Toxic Weapons Convention(BTWC)
проверочный документ Конвенции по биологическому и токсинному оружию.
verification instrument for the Biological and Toxin Weapons Convention.
окружающей среды, направлены на содействие биологическому и культурному разнообразию как основе продовольственной безопасности
the environment do so in their promotion of biological and cultural diversity as the underpinnings of food
Биологическому факультету Гаванского университета было отказано в приобретении набора реактивов для получения образцов ДНК и РНК,
The Biology Faculty of the University of Havana was prevented from obtaining from the companies Sigma and Clontec a set of reagents for extracting DNA and RNA from biological samples,
Результатов: 1243, Время: 0.0368

Биологическому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский