БЛАГОСОСТОЯНИЯ ОБЩЕСТВА - перевод на Английском

social welfare
социального обеспечения
социальной защиты
социального благосостояния
социальной помощи
социального благополучия
социального вспомоществования
общественного благосостояния
well-being of society
благосостояния общества
благополучия общества
блага общества
процветание общества
welfare of society
благосостояние общества
благополучия общества
societal well-being
общественного благополучия
благополучия общества
благосостояния общества
социальное благополучие
общественного благосостояния
of the prosperity of society
благосостояния общества
social well-being
социального благополучия
социального благосостояния
социальное самочувствие
общественного благосостояния
социального обеспечения
социального процветания
общественного благополучия
социального благоденствия
благосостояния общества
public welfare
общественного благосостояния
публичных благ
общественных благотворительных
общественного благополучия
государственного социального обеспечения
благосостояния населения
благосостояния общества
государственного социального
общественным благом
благополучия общества

Примеры использования Благосостояния общества на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
повышения качества жизни и благосостояния общества в Танзании.
improved quality of life and social well-being in Tanzania.
способны внести свой вклад в экономический рост и повышение благосостояния общества.
especially in the South, could contribute to economic growth and social welfare improvements.
позволяющее перераспределение ресурсов на удовлетворение социальных нужд и повышение благосостояния общества.
which would permit the reallocation of those resources towards social spending and public welfare.
повышение уровня человеческого развития и благосостояния общества.
the promotion of human development and social well-being.
который показывает их непосредственный вклад в повышение благосостояния общества.
that shows their most immediate contribution to social welfare.
национальной безопасности и благосостояния общества в целом.
national security and overall social well-being.
достижению этой цели способствуют любые меры, направленные на улучшение благосостояния общества и ликвидацию социальных пороков.
as all policies aimed at improving the welfare of society and the elimination of social vices had an impact on crime prevention.
малого предпринимательства для развития устойчивой экономики и роста благосостояния общества.
medium businesses for the development of a sustainable economy and the welfare of society.
Правительствам необходимо будет формулировать цели обеспечения гендерного равенства в плане благосостояния общества в целом: его юношей,
Governments will need to articulate the goals of gender equality in terms of the well-being of society as a whole: its boys,
Ожидаемая продолжительность жизни является одной из основных характеристик социально-экономического развития и входит в состав важнейшего интегрального показателя благосостояния общества- Индекса развития человеческого потенциала.
Life expectancy is considered to be one of the main indicators of socio-economic development and is a part of an integral Index of Human Potential Development that is a very popular measure of the level of society's well-being.
развитых странах вообще и в развивающихся странах в частности обусловлено тем, что высокая производительность является ключом к повышению национального дохода и росту благосостояния общества.
in developing countries in particular arises from the fact that high productivity is the key to rising national income and growing social prosperity.
культурных традиций для совместной деятельности по улучшению положения женщин и благосостояния общества.
cultural traditions together for a common action to improve the status of women and the well-being of the society.
эффективному использованию ресурсов производителями и максимальному росту благосостояния общества.
an efficient use of resources by the producers and maximization of social welfare.
важное значение того вклада, который семьи вносят в обеспечение стабильности и благосостояния общества.
acknowledging the central importance of the contribution of families in providing stability and wellbeing in society.
состоявшейся в Женеве, интеграция экономической и социальной политики является желаемым условием обеспечения благосостояния общества в целом.
social policies is a desirable prerequisite for the well-being of society as a whole, as underscored by the World Summit for Social Development in Copenhagen and twenty-fourth special session of the General Assembly in Geneva.
инноваций для развития приоритетных промышленных отраслей реальной экономики, как основы устойчивого экономического развития и роста благосостояния общества.
innovation for the development of priority industrial sectors of the real economy as the foundation for sustainable economic development and growth of social welfare.
на общинных работах в целях укрепления солидарности поколений и повышения благосостояния общества.
to their communities, in order to help to foster intergenerational solidarity and enhance the well-being of society.
использовать приоритеты правительства в области экономического роста, благосостояния общества, развития человеческого потенциала
leverage existing Government priorities for economic growth, societal well-being, human development
их доходы вносят значительный вклад в общее экономическое развитие и рост благосостояния общества; их присутствие в финансовых
women's economic participation and incomes contribute significantly to overall economic development and societal well-being; their presence in financial
без ущерба для окружающей среды и благосостояния общества, оптимизируя производственные процессы
not compromising the welfare of society and the environment, optimizing production processes,
Результатов: 69, Время: 0.0575

Благосостояния общества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский