SOCIETAL WELL-BEING - перевод на Русском

общественного благополучия
public welfare
social welfare
societal well-being
social well-being
благополучия общества
well-being of society
societal well-being
welfare of society
public welfare
благосостояния общества
social welfare
well-being of society
welfare of society
societal well-being
of the prosperity of society
social well-being
public welfare
социальное благополучие
social well-being
social welfare
social wellbeing
societal well-being
общественного благосостояния
social welfare
public welfare
social well-being
societal well-being
public well-being
public prosperity
общественное благополучие
societal well-being
public welfare
social welfare

Примеры использования Societal well-being на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
how this contributes to societal well-being.
эти факторы влияют на общественное благополучие.
it creates knowledge that can enhance societal well-being and spur economic growth,
благодаря ему создаются знания, которые помогают повышать благосостояние общества и стимулировать экономический рост,
subjective dimensions, starting from individuals but considering societal well-being as its final goal;
начиная с отдельно взятых лиц и кончая благосостоянием общества в качестве его конечной цели;
are coincident with turning points in societal well-being?
которые предшествуют поворотным моментам в благополучии общества, совпадают с ними либо отражают их последствия?
how this contributes to societal well-being.
какой вклад этот показатель вносит в общественное благополучие.
leverage existing Government priorities for economic growth, societal well-being, human development
использовать приоритеты правительства в области экономического роста, благосостояния общества, развития человеческого потенциала
women's economic participation and incomes contribute significantly to overall economic development and societal well-being; their presence in financial
их доходы вносят значительный вклад в общее экономическое развитие и рост благосостояния общества; их присутствие в финансовых
The European Union noted several initiatives to develop new indicators contributing to measuring overall societal well-being, as well as measures of economic,
Европейский союз отметил несколько инициатив, направленных на разработку новых показателей для измерения общего уровня благополучия в обществе, а также мер экономической,
psychological and societal well-being, the prevention and treatment of mental illness,
психологическому и социальному благополучию, предотвращению и лечению психических заболеваний,
are committed to the promotion of mental health, psychological and societal well-being, the prevention and treatment of mental illness
привержены идее содействия сохранению психического здоровья и психологического и социального благополучия, профилактике и лечению психических заболеваний
But even that only addresses part of the big picture of societal well-being.
Однако даже этот набор показателей способен охватить лишь часть большой по своему масштабу картины социального благополучия.
Our goal is the wider concept of societal well-being, embracing and building on social capital.
Наша цель- разработка более широкой концепции общественного благополучия, использующей и развивающей понятие социального капитала.
Within the UNITED KINGDOM we are now starting to explore how to measure, analyse and report on societal well-being.
В Соединенном Королевстве мы пытаемся нащупать подходы к измерению и анализу благополучия общества и разработке соответствующей отчетности.
timely measures of societal well-being, and to do so cost-effectively.
своевременных показателей общественного благополучия и затратоэффективным образом.
The Deputy Secretary-General noted that non-communicable diseases are a threat to societal well-being, taking their greatest toll on developing countries.
Первый заместитель Генерального секретаря отметила, что неинфекционные заболевания угрожают благосостоянию общества и приводят к самым тяжелым последствиям в развивающихся странах.
The first State of the World's Volunteerism Report underlined the positive effect of volunteerism on individual, community and societal well-being.
В первом Докладе о состоянии добровольческой деятельности в мире подчеркивается позитивное воздействие добровольческой деятельности на обеспечение благополучия отдельных лиц, общин и обществ.
be to analyse and report on existing indicators within the context of societal well-being.
представление данных по уже существующим показателям в контексте благополучия общества.
One factor may well be that there is no common currency with which to measure the many different dimensions of societal well-being.
Одна из причин может заключаться в отсутствии одной счетной единицы, с помощью которой можно было бы измерить различные многочисленные составляющие благополучия общества.
basis of international agreement, for more robust tracking of societal well-being over time and between locations.
обеспечивающего более надежное отслеживание общественного благополучия во времени и в сопоставлении между географическими единицами.
sometimes within a limited domain rather than for societal well-being overall.
иногда в рамках какой-то отдельной темы, а не общей концепции благополучия общества.
Результатов: 110, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский