БЛАГОТВОРНОЙ - перевод на Английском

beneficial
бенефициарный
благотворно
положительный
полезным
выгодным
благотворное
благоприятное
бенефициара
positive
позитивный
положительный
положительно
позитив
конструктивный
благоприятный
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного

Примеры использования Благотворной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в этом следует видеть стратегию поощрения более благотворной торговой интеграции.
it should be understood as a strategy to promote more favourable trade integration.
принимая ванны в благотворной лечебной воде,
where taking a bath in the beneficial medicinal water,
также Расширенной комплексной рамочной программы для НРС с точки зрения выполнения ими своих обязательств и их благотворной интеграции в многостороннюю торговую систему;
developing countries in general, and also of the Enhanced Integrated Framework for LDCs, in meeting their commitments and beneficially integrating into the multilateral trading system;
подготовке программы развития на период после 2015 года абсолютно ясно напоминает нам, что глобализация должна стать благотворной силой для нынешнего и будущих поколений жителей Земли.
entitled"Realizing the Future We Want for All", the United Nations system task team on the post-2015 development agenda reminds us very clearly that globalization must become a positive force for all the world's peoples of present and future generations.
вновь подтвердило свою приверженность уже проводимой благотворной политике, направленной на решение внутренних проблем Южной Африки
democracy in 1994 and reaffirmed the existing good policies which deal with the domestic challenges facing South Africa
предоставление этих гарантий в рамках международного юридически обязывающего инструмента было бы благотворной переходной мерой, которая позволила бы устранить дисбаланс, вытекающий из ДНЯО,
in the framework of a legally binding international instrument, would be a welcome transitional measure to enable the imbalance arising out of the NPT to be remedied,
уровне в интересах детей, состоявшейся в сентябре 1990 года в обстановке благотворной и многообещающей разрядки,
which had been held in September 1990 in an atmosphere of salutary and promising detente,
хотя и весьма благотворной, недостаточно, поэтому необходимо укреплять диалог на двустороннем,
while very helpful, is not in itself sufficient, hence the need for increased bilateral,
в частности в целях содействия благотворной и более полной интеграции развивающихся стран в многостороннюю торговую систему, основывающуюся на соответствующих нормах.
inter alia, to facilitate the beneficial and fuller integration of developing countries into the rules-based multilateral trading system.
в частности в целях содействия благотворной и более полной интеграции развивающихся стран в многостороннюю торговую систему, основывающуюся на соответствующих нормах.
inter alia, to facilitate the beneficial and fuller integration of developing countries into the rules-based multilateral trading system.
депортацию которого губернатор считает благотворной для общественного блага.
whose deportation the Governor deems to be conducive to the public good.
предупреждения нежелательной беременности и подготовка рекомендаций по активизации благотворной для здоровья физической деятельности с целью поощрения физкультуры среди населения
recommendations to increase the participation of the population in physical activities that are beneficial for their health; and development of a national strategy based on age groups,
Верховая езда оказывает благотворное влияние на систему кровообращения,
Horse riding has a beneficial effect on the circulatory system,
Содействие благотворному управлению, уважение принципа верховенства права,
Promotion of good governance, the rule of law, human rights
Замените простое купание на благотворный ритуал с панелью Multi- System.
Change an ordinary bath to a beneficial ritual with Multi-System shower panel.
Эти благотворные мысли суть предпосылки ненасилия,
Such positive thoughts are the ingredients of non-violence,
Это подтверждает благотворное воздействие меланина на поджелудочную железу.
This confirms the beneficial effect of melanin on the pancreas.
Принципы благотворного управления определены в многочисленных документах во всем мире.
Principles of good governance have been described in numerous documents worldwide.
В этом отношении благотворным может стать расширение экспертного потенциала в области регулирования.
The addition of regulatory expertise may be beneficial in that regard.
Благотворный эффект?
The positive effect?
Результатов: 83, Время: 0.0432

Благотворной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский