БЛАНКАХ - перевод на Английском

forms
бланк
формуляр
создавать
форме
виде
образуют
формируют
составляют
сформировать
анкету
letterhead
бланк
фирменном бланке
blanks
пустой
чистый
бланк
глухой
пробел
незаполненные
заготовки
холостые
белые
блэнк
form
бланк
формуляр
создавать
форме
виде
образуют
формируют
составляют
сформировать
анкету

Примеры использования Бланках на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в организацию, на бланках которой напечатана информация,
the organization on whose letterhead the information is printed,
С 1991 по 1993- выдача всех образовательных документов на бланках и с советской, и с украинской символикой;
From 1991 to 1993- the issuance of educational documents on the forms both the Soviet and Ukrainian symbols;
Фирменный блок используется на фирменных бланках деловой документации компании,
Corporate block is used on corporate blanks of the company's business documentation,
на специально разработанных бланках.
on specially designed forms.
на фирменных бланках, в полиграфической продукции,
on corporate blanks, in printed products,
Теперь агентские сети пяти стран получили доступ к бронированию авиабилетов на собственных бланках Авиакомпании.
Now the agency networks of the five countries have gained access to flight booking on their own letterhead Airlines.
Информация об изъятии автотранспортных средств из эксплуатации существует в контрольных бланках учета работы специальных государственных транспортных предприятий.
There is information on end-of-life road vehicles in the monitoring forms for the activity of special public transport enterprises.
Элементы информации, которые не требуются на отдельных бланках для определенной процедуры, могут закрываться с помощью специальных методов, в результате чего соответствующая информация не наносится на получаемый документ.
Items of information which are not required on individual forms for a particular procedure can be omitted by the use techniques which blank out the data on the reproduced document.
обещания- документ должен изготавливаться на официальных бланках, со всеми водяными знаками,
promises- the document must be made on official forms, all indyanymi marks,
Дипломы делают на государственных бланках, которые имеют все степени защиты,
Diplomas do on state forms that have all the protection,
декларации о происхождении, включенные в коммерческие счета- фактуры или представленные на специальных бланках, должны требоваться только в случае необходимости.
declarations regarding origin on commercial invoices or on specific forms should be required only when necessary.
( 2) Центральная избирательная комиссия обеспечивает распечатку списков кандидатов на отдельных бланках- избирательных бюллетенях-
(2) The Central Electoral Commission shall ensure the printing of the lists of candidates on separate forms- ballot papers-
При этом нас уверили, что все дипломы у них на государственных бланках, имеют ряд особенностей.
While we were assured that all the diplomas they have on the state forms have a number of features.
неправомерно используемых бланках документов на въезд/ выезд или удостоверений личности;
related misuse of blank travel or identity documents;
решения оформляются органом дознания- командиром воинской части или дознавателем на бланках процессуальных документов для досудебного производства.
the initial inquiry or military unit commander or the person conducting the inquiry on blank procedural documents for pretrial proceedings.
Одноцветный вариант Государственного герба Российской Федерации без геральдического щита помещается на бланках.
The mono-chrome version of the National Emblem of the Russian Federation, without a heraldic shield, is placed on letterheads of.
Вы можете обменять на бумажные документы на бланках строгой отчетности.
you can exchange for paper documents in the forms of strict accountability.
выбыло из нее, были указаны лишь на пяти бланках.
dispatched were indicated on only five cards.
исчисления на разосланных им бланках по следующим вопросам.
estimates on forms supplied by it in respect of the following matters.
Письма на бланках ОНВУП были якобы подписаны должностными лицами ОНВУП,
The letters on UNTSO letterhead appeared to be signed by UNTSO officials,
Результатов: 118, Время: 0.052

Бланках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский