БЛОКИРОВАЛ - перевод на Английском

blocked
блок
блокировать
квартал
блокировка
блочных
маршрутных
блокирования
колодке
перекрыть
blocking
блок
блокировать
квартал
блокировка
блочных
маршрутных
блокирования
колодке
перекрыть
block
блок
блокировать
квартал
блокировка
блочных
маршрутных
блокирования
колодке
перекрыть
blocks
блок
блокировать
квартал
блокировка
блочных
маршрутных
блокирования
колодке
перекрыть

Примеры использования Блокировал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Знаете, он его блокировал.
You know, he was blocking it.
В октябре 1846 года флот США взял Сьюдад Кармен и блокировал территорию.
In October 1846, the United States' fleet took Ciudad del Carmen, and blockaded the territory.
Израиль блокировал любое серьезное рассмотрение этого вопроса,
Israel blocked any serious consideration of the issue,
Кроме того, он тормозил или блокировал проведение ряда мероприятий, которые, по его мнению, были связаны с наблюдением.
It also impeded or blocked certain activities it deemed to be of a monitoring nature.
И в данном случае наши импульсы блокировал некий токсин. Он вызывает у нас галлюцинации, удушье и полный паралич.
The blocking of neurotransmitters by certain toxins… has been proven to cause hallucinations, asphyxiation, and paralysis.
Парламент, тем временем, блокировал« вторую волну рыночных законов»( о купле- продаже земли,
Parliament, in the meantime, blocked"the second wave of market laws"(regarding sale
Следуя рекомендациям, на многих проектах я блокировал входящие соединения к веб- серверу,
Following their recommendations, on many projects I block incoming connections to the web-server port,
Кру- Милнс проявил себя консерватором и блокировал любые попытки изменить двухпалатную систему.
Crewe remained essentially whiggish and cautious, blocking any attempt to change the bicameral relationship.
Такое ощущение, что он лично блокировал все каналы связи для встречи рабочей группы 20- 22 ноября.
I have the feeling that he personally blocked all channels of communication for the working group meeting on 20-22 November.
Требует, чтобы Израиль не блокировал конвои с гуманитарной помощью для палестинского народа,
Demand that Israel not block any humanitarian aid convoy to the Palestinian people,
чтобы браузер блокировал все файлы cookie или оповещал об отправке этих файлов.
specify that the browser blocks all cookies or notifies them about sending these cookies.
В сезоне 2009- 10 Фолиньо был вынужден пропустить 21 игру из-за перелома ноги, случившегося во время противостояния с« Монреалем» 30 января 2010, когда Ник блокировал бросок соперника.
In the 2009-10 season, Foligno missed 21 games due to injuries, including a broken leg suffered from blocking a shot in a game against the Montreal Canadiens on January 30, 2010.
Затем он блокировал инспекции Специальной комиссии,
Then it blocked inspections by the Special Commission,
Флот блокировал итальянские базы, а затем доставку немецких подкреплений и грузов для кампании в Северной Африке.
The Fleet had to block Italian and later German reinforcements and supplies for the North African Campaign.
чем вы можете помочь, потому что я уже блокировал все дороги.
because I have already set up the road blocks.
в то время как его флот блокировал городской порт на реке Тежу.
with an auxiliary fleet blocking the city's port in the river Tagus.
ассано неоднократно блокировал его попытки проверить отчетность Ей- јй- ƒжи' ѕ.
Denis resigned in protest. After Cassano repeatedly blocked him from investigating AIG FP's accounting.
лисы были активны, он тихонько разыскивал их норы и блокировал выходы, таким образом, не давая им спрятаться в убежище на следующий день.
about he would silently find their earths and block the entrances thus denying them a refuge the next day.
Вы можете в любой момент изменить настройки своего браузера так, чтобы браузер блокировал все файлы cookie или оповещал об отправке этих файлов.
You can change your browser settings at any time so that the browser blocks all cookies or notifies you about sending these files.
По ее словам, из-за уязвимости операционной системы вирус быстро распространялся и блокировал работу страховщиков.
She said that over the vulnerability of the operation system the virus quickly spread and blocked operations of insurance companies.
Результатов: 121, Время: 0.0891

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский