БОЛЕЕ АМБИЦИОЗНЫЕ - перевод на Английском

more ambitious
более амбициозные
более масштабные
более смелые
более далеко идущих
более широкомасштабные
более широких
более перспективных
более решительные
более кардинальных
более высокие

Примеры использования Более амбициозные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы будем также продолжать добиваться более амбициозной реформы методов работы Совета.
We will also continue working for a more ambitious reform of the Council's working methods.
Возможно, я более амбициозен, чем большинство королей.
Perhaps I am… More ambitious than most kings.
Делегация Франции также хотела бы, чтобы этот текст носил более амбициозный характер.
The delegation of France would also have liked to see a more ambitious text.
поддержали более амбициозный подход.
have favoured a more ambitious approach.
развивающимся странам является еще более амбициозной и крупномасштабной.
for developing countries is even more ambitious and wide-ranging.
В последние годы подход к этому стал более амбициозным.
In recent years, a more ambitious approach has been taken.
Позже в своей карьере Моризо работала и с более амбициозными темами, такими как ню.
Later in her career Morisot worked with more ambitious themes, such as nudes.
Наша цель- быть более амбициозными.
The goal is to be more ambitious.
Текст, представленный Европейским сообществом, является более амбициозным и ставит конкретные и более проработанные вопросы.
The text presented by the European Community was more ambitious in scope, raised specific questions and provided more details.
Успешно продвигается работа по Конвенции, о чем свидетельствует разработка более амбициозной основы для технического сотрудничества
Work under the Convention was also progressing well, with a more ambitious framework for technology cooperation
Успех линейки SoI оказался" трамплином" для реализации более амбициозных целей, ради которых и была создана компания Tibbo Technology.
The success of the SoI product line became the stepping stone to a much more ambitious goal that was the very reason why Tibbo Technology was founded.
Достижение долгосрочной цели по декарбонизации блока потребует гораздо более амбициозной задачи по использованию возобновляемых источников энергии и более строгого норматива экономии энергии.
Meeting the block's long-term decarbonisation goal would need a much more ambitious target on renewables accompanied by a robust target on energy savings.
Интернет вещей идет рука об руку с безопасности и, более амбициозной и технологических продуктов вывел на рынок больше вам нужно быть бдительными и внимательныяый.
Internet of Things goes hand in hand with security and, the more ambitious and technological products are brought to market the more you need to be alert and attentive.
Корректировочные издержки возрастают при более амбициозных сценариях и могут оказаться значительными,
The adjustment costs increase with more ambitious scenarios and can be substantial,
Это в свою очередь может привести к более амбициозным целям, таким, как создание поддающейся взаимной проверке зоны, свободной от ядерного оружия.
That could, in due course, lead to more ambitious goals, such as the establishment of a mutually verifiable nuclear-weapon-free zone.
Тем не менее, можно было бы принять более амбициозное решение, предусматривающее полное перепрофилирование Глобального центра обслуживания, включая его узел связи в Валенсии.
However, a more ambitious decision could have been taken with regard to the comprehensive reprofiling of the Global Service Centre, including its facility in Valencia.
По сравнению с предыдущим новый План является более амбициозным и предусматривает конкретные мероприятия, сроки реализации и механизм контроля и оценки выполнения.
This new Plan is more ambitious, with concrete measures, a schedule, and a mechanism for monitoring and assessment.
Уровень НИМ в Протоколе по СОЗ будет более амбициозным, чем тот, который может быть согласован в рамках Стокгольмской конвенции.
The level of BAT in the Protocol on POPs is more ambitious than what can be agreed to under the Stockholm Convention.
Этот процесс мог бы со временем привести к более амбициозным целям, таким как создание поддающейся взаимной проверке зоны, свободной от ядерного оружия.
This process could, in due course, lead to more ambitious goals, such as the establishment of a mutually verifiable nuclear-weapon-free zone.
Страна оратора будет продолжать поддерживать более амбициозный подход к этому явлению,
His country would continue to advocate a more ambitious approach to that phenomenon,
Результатов: 55, Время: 0.0349

Более амбициозные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский