БОЛЕЕ ПОЛЕЗНОЙ - перевод на Английском

more useful
более целесообразно
более полезным
больше полезной
более целесообразным
более полезно
больше пользы
более удобным
более эффективным
наиболее полезным
more helpful
более полезным
более целесообразным
более полезно
more valuable
более ценным
более полезной
наиболее ценных
большую ценность
более дорогими
более важные
more usable
более удобным
более полезной
more relevant
более актуальной
более релевантные
более значимой
более уместным
более важным
более подходящие
большую актуальность
более соответствующим
наиболее актуальных
большее значение
more help
больше помощи
дополнительная помощь
еще помощь
в большей помощи
более полезной
в увеличении помощи

Примеры использования Более полезной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более полезной может оказаться шкала успеха, подобная шкале Ликерта, которая позволит использовать Контрольный перечень для измерения степени готовности.
A scale of success, similar to the Likert Scale, might be more useful, enabling the checklist to function as a measure of readiness.
Более полезной представляется приводимая в докладе статистика ответов, полученных от 700 экспертов на вопрос о« самых необходимых», по их мнению, мерах.
The report more usefully tables the response from 700 experts to the question“where experts see the greatest need to act”.
Чем эффективнее мы будем действовать, тем более полезной будет помощь в деле защиты уязвимых групп меньшинств, которые мы сможем обеспечить на основе стандартов и норм.
The more effectively we act, the more beneficial the service that we will be able to provide with respect to protecting vulnerable minority groups through standards and norms.
Мы полагаем, что такая формула была бы более полезной в плане проведения оценок,
We believe that such a formula would be much more beneficial in making evaluations,
Вряд ли более полезной является ссылка Суда на общую статью 1 в деле о Никарагуа.
Hardly less helpful is the Court's reference to common Article 1 in the Nicaragua case.
Разработка научных продуктов была бы более полезной, если бы обеспечивались их эффективное использование
The generation of knowledge products would be more beneficial if their effective use
типовых договорных статей для проектных соглашений, возможно, является более полезной альтернативой, чем выработка типовых законодательных положений.
the provision of model contractual clauses for project agreements might be a more useful alternative than the formulation of model legislative provisions.
которая делает ее безопасной и более полезной для здоровья человека.
which makes it safer and more beneficial to human health.
Комитету следует также продолжить разработку программы, с тем чтобы сделать ее более полезной для стажеров.
The Division should also continue to develop the programme in order to make it more beneficial to the trainees.
появление у женщин свободного времени для занятия более полезной деятельностью, включая образование.
created more time for women to engage in more productive activities including educational pursuits.
пытается быть более полезной для группы.
has tried to be of more use to the group.
Если результаты незначительных исследований и тех, которые не дают статистически значимых результатов, могут быть объединены для получения более полезной информации( например,
If the results of minor researches and those that do not provide statistically significant results can be combined to obtain more useful information(e.g., by meta-analysis),
с помощью которых СПЕКА может стать более полезной для ее стран- участниц.
to consider the ways in which SPECA could become more useful to its member countries.
больше она обновляется, тем точнее отражает уровень преступности в разных странах и тем более полезной она может быть.
the more they are updated the more closely they reflect the crime levels across countries and the more helpful they can be.
Однако даже если это и так, такая работа может оказаться не более полезной с точки зрения осуществления мандата ЮНСИТРАЛ, чем работа в других областях, которые еще не удостоились создания отдельной рабочей группы.
Even where that may be the case, such work may not be more valuable-- in terms of furthering the mandate of UNCITRAL-- than new work in areas that are not currently so fortunate as to have a working group assigned to them.
сделало бы предоставляемую информацию и более транспарентной, и более полезной.
would make the information provided both more transparent and more useful.
потенциала открытых данных в целях предоставления более полезной информации.
the potential of open data to deliver more usable information.
поэтому сегодня аналогичная инициатива была бы гораздо более полезной.
a similar initiative today would be much more useful.
имевших место с момента его первой публикации, помогло сделать настоящую обновленную версию еще более полезной для их работы.
their participation in various discussions since the original publication has made this updated version even more relevant to their work.
является более полезной, поскольку все члены имеют возможность участвовать в дискуссии.
is more useful, as all members are able to participate to the discussion.
Результатов: 90, Время: 0.052

Более полезной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский