БОЛЕЕ ПОЛЕЗНОЙ - перевод на Испанском

más útil
более полезным
наиболее полезным
больше пользы
более целесообразным
полезнее
более целесообразно
большей пользой
наиболее целесообразным
более ценным
наиболее целесообразно
de más ayuda
более полезным
дополнительной помощи
más útiles
более полезным
наиболее полезным
больше пользы
более целесообразным
полезнее
более целесообразно
большей пользой
наиболее целесообразным
более ценным
наиболее целесообразно
de mayor utilidad
более полезной
наиболее полезным

Примеры использования Более полезной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно девочками, и появление у женщин свободного времени для занятия более полезной деятельностью, включая образование.
le ha dado más tiempo a las mujeres para realizar actividades más productivas, entre ellas estudiar.
этот инструмент вносятся усовершенствования, с тем чтобы помочь в сборе более полезной и достоверной информации и обеспечить более эффективную поддержку процесса проверки.
ha avanzado la aplicación para facilitar la recopilación de información más valiosa y precisa, y prestar un mejor apoyo al examen.
такое участие сделает работу Комитета более полезной.
esa participación haría que los trabajos del Comité fueran más útiles.
Указывалось также, что оценка функционирования механизмов надзора могла бы быть более полезной, если бы в докладе упоминались конкретные трудности и рекомендовались те или иные решения нынешних проблем надзора,
También se afirmó que podría haber sido más útil evaluar el funcionamiento de los mecanismos de supervisión para determinar los problemas concretos y recomendar soluciones particulares para los problemas
связанных с этим технологий и сделать ее более полезной и доступной для широкого круга пользователей
a hacer que esa información fuera más útil y accesible para un mayor número de usuarios
Нам нужны реформы для того, чтобы наша деятельность стала более полезной, более эффективной,
queremos reformas que hagan que nuestros trabajos sean más útiles, más eficientes
Европейский союз поддерживает предлагаемое назначение сотрудника по правовым вопросам для работы в течение полного рабочего дня в Группе консультантов и полагает, что такой шаг станет важным вкладом в совершенствование функционирования внутренней системы отправления правосудия и сделает работу Группы консультантов более полезной для сотрудников.
La Unión Europea apoya el nombramiento propuesto de un oficial jurídico que preste servicios a tiempo completo en la Lista de Asesores Letrados por entender que esa decisión contribuirá en gran medida a mejorar el funcionamiento interno de administración de justicia e incrementará los beneficios que para el personal podrán derivarse de la Lista de Asesores Letrados.
других видов раскрываемой информации и представлению более полезной конкретной информации, которая позволила бы пользователям глубже понять суть операций
proporcionar a cambio información específica más útil para que los usuarios tengan una mayor comprensión del fondo de las transacciones
эта информация была более полезной и более пристальное внимание было уделено ее качеству и достоверности.
la información resulte más útil y se pueda prestar mayor atención a su calidad y a la posibilidad de contrastarla.
также странам с переходной экономикой, могла бы быть более полезной.
los países de economía en transición debería ser más útil.
Более полезной символической цифрой, чем, 4%, была бы цифра 1%,
Una cifra simbólica más útil que ese 0.4% sería el 1%
Я узнал это более полезно, чтобы его боялись.
He aprendido que es más útil inspirar miedo.
Что-то более полезное, мистер Спок.
Dígame algo más útil, Sr. Spock.
Есть более полезные занятия, мисс.
Hay mejoras más útiles que uno puede hacer, señorita.
Для целей управления необходима более полезная и упрощенная система отчетности.
Se necesita una información más útil y simplificada para mejorar la gobernanza.
Простите, что не могу быть более полезным, но я… Я голоден.
Lamento no poder ser de más ayuda, pero tengo hambre.
С более совершенными инструментами эти рабочие могут создавать более полезные вещи.
Con herramientas más avanzadas, esos trabajadores podrán producir cosas más útiles.
Я буду более полезен здесь, помогая Райану понять, кто- цель.
Soy más útil aquí, ayudando a Ryan a descubrir los objetivos.
Прошу прощения, что не смог быть более полезным.
Siento no haber sido de más ayuda.
Позволь продемонстрировать тебе что-то более полезное для нашего дела.
Así que permítanme demostrar algo más útil para nuestra causa.
Результатов: 41, Время: 0.0415

Более полезной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский