БОЛЕЕ ПОЛУМИЛЛИОНА - перевод на Английском

more than half a million
более полумиллиона
свыше полумиллиона
более чем полмиллиона
более половины миллиона
более полутора миллионов
более миллиона
over half a million
более полумиллиона
свыше полумиллиона
более половины миллиона
свыше половины миллиона
более чем полумиллионной
more than 500,000
more than a half-million
более полумиллиона
свыше полумиллиона
более чем полмиллиона
более половины миллиона
более полутора миллионов
более миллиона

Примеры использования Более полумиллиона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Крым с начала года посетило более полумиллиона туристов.
Crimea since early this year attended by more than half a million tourists.
Организация" Jhpiego" подготовила более полумиллиона медицинских работников в области планирования семьи
Jhpiego has trained more than half a million health professionals in family planning
Более полумиллиона женщин умирают ежегодно при деторождении,
Over half a million women died in childbirth annually
Более полумиллиона пассажиров, регулярно пользующихся транспортом для поездок на работу и обратно, используют наземное метро каждый день, чтобы избежать пробок на улицах Бангкока.
More than half a million commuters use the Skytrain every day to avoid the gridlock on Bangkok's streets.
Только в период с 2013 по 2016 год создано более полумиллиона новых рабочих мест
In 2013-2016 alone, over half a million new jobs were created
У нас, в Сирии, находится более полумиллиона палестинских беженцев, которые мечтают вернуться домой.
In Syria, we have more than half a million Palestinian refugees who dream of going back home.
Более полумиллиона кадров исходных негативов были очищены,
More than a half-million frames of original negatives were cleaned
Военные действия спровоцировали перемещение внутри страны более полумиллиона человек, в том числе 142 000 человек- в ее столице.
The fighting displaced over half a million people internally, including 142,000 in the capital.
Более полумиллиона жителей города Вильяэрмоса лишись питьевой воды из-за попадания нефти в местные реки.
More than half a million residents of the city of Villahermosa deprived of drinking water due to the ingress of oil into local rivers.
Для того, чтобы выпустить этот конгресс на DVD, более полумиллиона кадров исходных негативов были очищены,
For this release more than a half-million frames of original negatives were cleaned and then digitally scanned
Более полумиллиона перемещенных в результате войны жителей Сьерра-Леоне живут в бедственных условиях в лагерях по всей стране.
Over half a million Sierra Leoneans displaced by the war are living in destitute conditions in camps all over the country.
Ежегодно более полумиллиона молодых женщин умирают во время беременности
More than half a million young women die in pregnancy
Более полумиллиона младенцев в Регионе не завершают полный курс трехкратной вакцинации от дифтерии,
More than half a million babies born in the Region do not complete the three-dose series of diphtheria/tetanus/polio(DTP)
Я имею в виду, что по всей стране более полумиллиона фунта волос пожертвовано парикмахерскими, салонами и зоомагазинами.
I mean, from across the country, over half a million pounds of hair has been donated by barber shops, salons and pet stores.
Общественный успех с участием более полумиллиона посетителей заставил мероприятие продлить на два месяца.
The public success, with more than half a million visitors, caused the event to be extended by two months.
Ранее она получила более полумиллиона фунтов от тети,
She had previously inherited over half a million pounds from an aunt,
Более полумиллиона представителей коренного палестинского населения либо бежали,
Over half a million people of the indigenous Palestinian population either fled
Эта стильная американская девушка имеет более полумиллиона подписчиков в Instagram,
This stylish American girl has more than half a million followers on Instagram,
Более полумиллиона сирийцев были вытеснены Израилем с оккупированных Голан
More than half a million Syrians have been pushed by Israel out of the occupied Golan,
стоимостью более полумиллиона долларов, попадают в ловушку таким образом из-за двусмысленности адресов segwit.
worth over half a million dollars, is trapped in this manner due to the ambiguity of segwit addresses.
Результатов: 235, Время: 0.0678

Более полумиллиона на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский