Примеры использования Более сбалансированные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
также переориентацию его модели роста на более сбалансированные, устойчивые и экологичные принципы.
компромиссы и более сбалансированные договоренности, выдвигая конкретные предложения, в которых могут определяться сферы
Разработке более сбалансированных стратегий и программ, в равной мере отвечающих интересам мужчин и женщин;
Наша взаимная торговля стала более сбалансированной, чем раньше.
Активизировало усилия по достижению более сбалансированного географического распределения персонала( пункт 32);
Содействие более сбалансированному региональному развитию в стране;
Поэтому становится неизбежным более сбалансированное и более широкое представительство государств- членов в Совете.
Продолжать усилия по обеспечению более сбалансированного географического распределения персонала.
Обеспечить более сбалансированное географическое распределение населения между городскими
Считаете ли вы человек, более сбалансированного, мужчина или женщина?
Нам необходима справедливая международная система и более сбалансированный подход к проблеме международной безопасности.
Переход к более сбалансированной и научно обоснованной системе сельского и лесного хозяйства;
Обеспечение более сбалансированного развития регионов;
Содействовать более сбалансированной доступности;
Цифровые показатели имеют более сбалансированный характер в таких областях,
Необходим более сбалансированный подход, для того чтобы эффективно охватить более широкий круг стран.
Кроме того, Беларусь выступает за более сбалансированную резолюцию по устойчивому развитию
информационное освещение на большинстве каналов оказалось более сбалансированным.
Следовательно, региональное сотрудничество будет способствовать более сбалансированной модели развития.
Так что я считаю, что это предложение должно быть более сбалансированным.