БОЛЕЕ СОВРЕМЕННЫЙ - перевод на Английском

more modern
более современный
more contemporary
более современный
more up-to-date
более современной
более свежей
более актуальной

Примеры использования Более современный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пора оставить позади древних обычаев и искать более современный и заводной внешний вид.
It is time to leave behind the ancient customs and seek a more modern and groovy look.
в новой модели резкие линии и напористая посадка создают более современный и спортивный образ.
the sharper radii and assertive stance of the new model delivers a more contemporary and muscular presence.
Скопье имеет гораздо более современный стиль.
Skopje of today has a much more modern style.
бар отеля Cinq Codet отличает более современный, но не менее утонченный декор.
the Cinq Codet's bar has a more contemporary, but refined atmosphere.
Проект статьи 22 содержит два варианта:" классический" вариант А и несколько более современный вариант В.
Draft article 22 contained two variants: a"classical" variant A and a somewhat more modern variant B.
мы также производим мебель и более современный версии Revisited.
we also produce furniture and more contemporary versions revisited.
Более современный промышленный и коммерческий подход заключается в определении количеств, которые могут быть извлечены в рамках какого-либо проекта.
The later industrial and commercial approach is to communicate the quantities that may be recovered by a given project.
С 1956 года в старый кузов ставили более современный двигатель от Renault Dauphine, из чего получилась новая модель Renault Dauphinoise.
From 1956 the old station wagon was fitted with the more modern engine from the Renault Dauphine and found itself rebranded as the Renault Dauphinoise.
Более современный вид сопровождался появлением нового,
The more modern look was accompanied by the new,
Он меньше стадиона Аун Сан, но более современный, поэтому обслуживает большинство национальных
The 3,000-seat stadium is smaller but more up-to-date than Aung San Stadium,
Отменить проверку договоров о передаче технологии, предусмотрев более современный подход в отношении связанных с этим важных государственных интересов.
Remove the screening of technology transfer contracts in favour of a more modern approach to the important public interests involved.
Более современный подход заключается в упрощении процесса регистрации путем регистрации ограниченного объема информации например, наименований сторон
A more modern approach is to simplify the registration process by registering a limited amount of information such as the names of the parties
Арлин Готфрид более современный фотограф.
Arlene Gottfried who is more contemporary.
Наша структура, кровать& завтрак в престижных сицилийской вилле 800 сочетает эксклюзивную атмосферу семейной резиденции с более современный подход в проживание.
Our structure, a Bed& Breakfast in a prestigious Sicilian villa of the 800's combines the exclusive atmosphere of a family residence with a more modern approach in accommodation.
Министр Диаспоры РА Грануш Акопян отметила, что новый сайт соответствует предъявляемым требованиям, более современный и гибкий.
RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan mentioned that the new website falls in line with the essential requirements and is more modern and user-friendly.
придав Clio более современный вид.
giving the Clio a more modern look.
Грот был переработан с большой головой, чтобы увеличить площадь паруса и дать немного более современный вид.
The mainsail has been redesigned with a larger head to increase sail area slightly and give a more modern look.
Традиционные для Bentley вентиляционные отверстия« бычий глаз» с рифленой внутренней поверхностью из пушечной бронзы имеют более современный и функциональный внешний вид.
Traditional Bentley‘bulls eye' vents have a‘rifled' gunmetal inner surface for a more contemporary and functional appearance.
В этой связи отмечается, что по отношению к недавно созданным организациям принят более современный подход к ряду социально-экономических вопросов,
In this context, it is noted that the recently established organizations generally benefit from a more modern approach to a number of social
Делегация Соединенных Штатов выступает за более современный подход к вопросу о выплатах пособий в связи с потерей кормильца
The United States delegation was in favour of a more contemporary approach to the issue of entitlement to survivor's benefits and urged the Board
Результатов: 164, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский