БОЛЬШИМИ ПОТЕРЯМИ - перевод на Английском

heavy losses
тяжелые потери
большими потерями
тяжелую утрату

Примеры использования Большими потерями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нэшнл" заявила, что она завершила проектные работы по" Контракту№ 29" 12 января 1987 года с большими потерями и задержками.
National stated that it completed the project works for Contract 29 on 12 January 1987, with considerable losses and delays.
В этой интерпретации небольшое количество посланных в помощь Византии гепидских воинов можно объяснить большими потерями, которые принесла третья война,
In this interpretation, the small number of Gepid warriors sent could be explained with the heavy losses taken in the war
но не чрезвычайно большими потерями.
not extremely large losses.
который был с трудом отбит с большими потерями с обеих сторон.
which was barely repulsed with heavy losses on both sides.
Последняя, в которой принимали участие полная 2- я пехотная дивизия и один полк 38- й пехотной дивизии, была отбита с большими потерями в битве за Хендерсон- Филд 23- 26 октября 1942 года.
Finally, the 2nd Infantry Division augmented by one regiment from the 38th Infantry Division was defeated with heavy losses in the Battle for Henderson Field on 23-26 October.
были отбиты с большими потерями для частей Оси, и ситуация стала настолько безнадежной, что итальянским полковым командирам было приказано сжечь флаги своих подразделений.
by the Italian units, were repelled with high casualties, and the situation seemed hopeless enough that the Italian regimental commanders were ordered to burn their units' flags.
Уцелевшие и не попавшие в плен бежали в горные долины. Хелм с большими потерями отступил от Изена
Helm was driven back with great loss from the Crossings of Isen
Народный комиссариат танковой промышленности был создан 11 сентября 1941 года на базе Наркомата среднего машиностроения в связи с большими потерями танков в Великой Отечественной войне.
The People's Commissariat of the Tank Industry was created 11 September 1941 on the basis of People's Commissariat of Middle Engineering Industry in conjunction with those of large losses of tanks in World War II.
эта переброска была отменена после того, как судно, перевозящее подкрепления полка было затоплено подводной лодкой Вэйл с большими потерями в войсках 16 января.
this movement was cancelled after a ship carrying reinforcements for the regiment was sunk by USS Whale with heavy loss of life on the 16th of the month.
Голландский флот понес большие потери от флота роялистов, базировавшегося в Силли.
The Dutch Navy was suffering heavy losses from the Royalist fleet based in Scilly.
Большие потери на всех верхних уровнях.
(ON COMPUTER) Heavy casualties through all upper levels.
Японцы также понесли большие потери в ночных атаках.
The Japanese suffered heavy losses in the attacks.
Обе стороны понесли большие потери в ходе продолжавшего целый день ближнего боя.
Both parties sustained heavy casualties in close day-long combat.
В ходе этих вооруженных столкновений движение<< Талибан>> понесло большие потери.
The Taliban sustained heavy losses during the confrontation.
Обе стороны потерпели большие потери и аэропорт был почти уничтожен в битве.
Both sides had suffered heavy casualties and the airport was nearly destroyed in the battle.
Живая сила противника и техника понесли большие потери.
Manpower and warlike equipment of the enemy suffered heavy losses.
Они говорят, что их родная планета подверглась атаке… массовое уничтожение, большие потери.
They say their homeworld's been attacked… massive destruction, heavy casualties.
Армия понесла большие потери.
He suffered heavy losses.
имеются большие потери и разрушения.
there have been heavy casualties and large-scale destruction.
царицынском направлении, понесли большие потери.
Tsaritsyn areas suffered heavy losses.
Результатов: 47, Время: 0.0262

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский