БРОНЕ - перевод на Английском

armor
доспехи
броня
армор
оружие
панцирь
бронетехники
защиту
броневой
armour
доспехи
броня
оружие
броневой
бронетехники
танков
бронетанковых
армур
бронежилет
bronagh
брона
броне

Примеры использования Броне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Снаружи была женщина в странной броне, разрывающая Юнион Джек"" Возможно, будущая героиня Империи.
Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack,'perhaps some future heroine ofthe Empire.
Экспериментальной броне Старка не хватает достаточной мощности для возвращения в Калифорнию,
Stark's experimental armor lacks sufficient power to return to California,
Shine, как меч, в броне и подняться, как Феникс каждый раз, когда вы падаете.
Shine like a sword in the armor and rise like the Phoenix each time you fall.
странами Варшавского договора, Советы могли бы получить паритет( или даже превосходство) в броне.
the Soviets would have had parity(or perhaps even superiority) in armour.
Испытания хороши тем, что указуют те слабые места в броне духа, которые надо спешно укреплять.
Tests are good that specify those weak places in spirit armor which should be strengthened hastily.
Китай впервые столкнулся с кольчугой в 384 году н. э., когда его союзник народ Кучи прибыли в« броне, похожей на цепи».
China first encountered the armour in 384 when its allies in the nation of Kuchi arrived wearing"armour similar to chains.
где у маратхов было неоспоримое преимущество благодаря легкой броне.
giving the Marathas an advantage despite their comparatively light armour.
Герцог навел подзорную трубу на первую шеренгу кавалерии, которая состояла из тяжелых кирасиров в стальной броне.
The Duke had his glass trained on the front line of cavalry that was composed of the heavy Cuirassiers in their steel armour.
что все оборудование, включая броне- башню, было на месте
including armored turrets was in place until the mid-1990s,
Но это трещины в штукатурке, брешь в броне, и мы собираемся повеселиться за его счет.
But it's a crack in the plaster. A chink in the armor. Gonna have fun at his expense.
Приключения в броне», в котором Тони
Iron Man: Armored Adventures, most of the characters,
Проходы к орудийным дворикам в большинстве своем плотно закрыты броне- дверями и еще зачем-то дополнительно засыпаны песком.
The entrances to the gun's emplacements are tightly closed with armored doors and for some reason covered with sand.
есть некоторое количество морских мин и(!) замечательный броне- бруствер.
amount of sea mines, and wonderful armored breastwork(front wall).
Позже они строили броненосцы, превосходившие современных им по мощи и броне.
Later, they manufactured battleships that were much better than those of their contemporaries, both in amour and power.
Ты… Ладно, если ты просмотрел все дела, тогда знаешь, что никто их не выигрывал потому, что в броне нет просвета.
You-- okay, if you have gone over every case file, then you know that the reason nobody wins is because there is no chink in the armor.
И у него v- образный корпус, отражающий взрывы мин. а благодаря супер- современной броне он весит всего семь с половиной тонн. Что по меркам этого места- легче перышка.
The Foxhound also has a V-shaped hull to deflect mine blasts'and thanks to its state-of-the-art armour, it weighs'just seven and a half tonnes,'which makes it a featherweight around these parts.
Пфальцграф в полной броне на лошади с соответствующим снаряжением( оружие,
The count palatine in full armour on horseback with appropriate equipment(weapon,
она плотно прилегала к броне для того чтобы кумулятивный луч мог пробить броню под углом девяносто градусов.
it must sit squarely on to the armour, so that the high-velocity jet of metal punches through the armour at a ninety degree angle.
увидеть рыцарей в золотой броне, спящих за длинным дубовым столом в гроте, освещенном факелами:
see the knights in golden armours sleeping at a long oak table in a grotto lit with torches,
дня рождения Б. Буйвидайте, в доме писателя открыт мемориальный дом- музей Броне Буйвидайте.
On 8th of December 1990 the Memorial House-Museum of Bronė Buivydaitė was opened at the writer's house, commemorating the 95th anniversary of her birth.
Результатов: 81, Время: 0.0832

Броне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский