БРЮССЕЛЬСКУЮ ПРОГРАММУ - перевод на Английском

brussels programme
брюссельской программе

Примеры использования Брюссельскую программу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
II. Обзор хода осуществления Брюссельской программы действий.
II. Review of the implementation of the Brussels Programme of Action.
II. Осуществление Брюссельской программы действий.
II. Implementation of the Brussels Programme of Action.
Португалия подтверждает свою приверженность осуществлению Брюссельской программ действий.
Portugal reaffirms its commitment to the implementation of the Brussels Programme of Action.
Оценка хода осуществления Брюссельской программы действий.
Appraisal of the implementation of the Brussels Programme of Action.
региональных фондов в поддержку осуществления Брюссельской программы действий.
regional funds in support of the implementation of the Brussels Programme of Action.
Региональные оценки хода осуществления Брюссельской программы действий.
Regional assessments of the implementation of the Brussels Programme of Action.
Прогресс в осуществлении Брюссельской программы.
Progress in the implementation of the Brussels Programme.
II. Прогресс в осуществлении Брюссельской программы.
II. Progress in the implementation of the Brussels Programme.
III. Осуществление Брюссельской программы действий.
III. Implementation of the Brussels Programme of Action.
И, наконец, мы должны воплотить в жизнь обязательства Брюссельской программы действий.
Finally, we must deliver on the commitments from the Brussels Programme of Action.
Далее, Брюссельская программа действий предусматривает определенные мероприятия,
Furthermore, some actions of the Brussels Programme of Action require a long implementation period(e.g.,
Правительство Республики Гаити приветствует проведение всестороннего глобального среднесрочного обзора осуществления Брюссельской программе действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
The Government of the Republic of Haiti welcomes the holding of this midterm comprehensive global review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the least developed countries for the decade 2001-2010.
в целях выполнения обязательств по Брюссельской программе действий международное сообщество должно поддержать наименее развитые страны, предоставив необходимые им ресурсы.
fulfil the commitments of the Brussels Programme of Action, the international community must support least developed countries by providing them with the resources they needed.
Что Брюссельская программа не реализуется должным образом, говорит о том, насколько международное сообщество интересует судьба 700 миллионов людей, находящихся в наиболее уязвимом положении.
The lack of implementation of the Brussels Programme speaks of the international community's commitment to 700 million of the world's most vulnerable persons.
Кроме того, нам необходимо определить остающиеся нерешенные задачи, намеченные Брюссельской программой действий, и сформулировать надлежащие рекомендации в отношении целей
It is also incumbent upon us to identify remaining challenges to the implementation of the Brussels Programme of Action and to formulate appropriate recommendations to achieve the goals
Его делегация обеспокоена ходом осуществления Брюссельской программы действий для наименее развитых стран.
His delegation was concerned about the status of implementation of the Brussels Programme of Action for the least developed countries.
Экономический и Социальный Совет продолжил обзор осуществления Брюссельской программы действий для наименее развитых стран.
The Economic and Social Council further reviewed the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries.
Было выражено мнение о том, что следует определить взаимосвязь этой программы с Брюссельской программой действий для наименее развитых стран в соответствии с принятыми резолюциями.
The view was expressed that the interface of this programme with that of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries should be established in accordance with the existing resolutions.
Организации гражданского общества и неправительственные организации могут играть ключевую роль в качестве партнеров в ходе осуществления Брюссельской программы.
Civil society organizations and non-governmental organizations can play a key role as partners in the implementation of the Brussels Programme.
В принятой в этом году Декларации министров вновь подтверждается наша приверженность своевременной реализации целей и задач, изложенных в Брюссельской программе действий.
The Ministerial Declaration that was adopted this year reaffirms our commitment to implementation of the Brussels Programme of Action in a timely manner.
Результатов: 93, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский