БЫТЬ ПОХОРОНЕННЫМ - перевод на Английском

Примеры использования Быть похороненным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По сей день неисполненным остается его желание быть похороненным под платаном на сельском кладбище в Анатолии.
His final wish, never carried out, was to be buried under a plane-tree(platanus) in any village cemetery in Anatolia.
Его желанием было быть похороненным на вершине холма в 3 км к западу от монастыря,
His wish was to be buried on top of a hill, 3 km to
Себя же Борис запретил хоронить в Глиян и пожелал быть похороненным в Скийтус.
As for himself, Boris forbade to bury him in Glian and wished to be buried in Siantus.
В 1997 году Insight сообщило, что администрация президента Билла Клинтона раздавала политическим донорам право быть похороненным на Арлингтонском национальном кладбище.
In 1997 Insight reported that the administration of President Bill Clinton gave political donors rights to be buried in Arlington National Cemetery.
то хочет быть похороненным в его пучине.
he wanted to be buried at sea.
Та же легенда утверждает, что Альбан положил свою отрубленную голову на то место, где он хотел быть похороненным.
The legend says Alban carried his head on his hands to the place where he wanted to be buried.
цистерцианском монастыре в Картахене, в построенном по приказу короля, который пожелал быть похороненным в нем после смерти.
in a Cistercian convent that was built by order of the king with the express wish that he be buried there upon his death.
Ли Сяньбинь не покинет Китай зная, что ему осталось жить немного, и что тому хочется быть похороненным рядом со своей матерью.
Li Xianbin did not want to leave China because he wanted to be buried with his mother.
в соответствии с его желанием быть похороненным вместе с его предками.
in keeping with his wish to be buried with his ancestors.
его потомкам было дано право быть похороненным в пределах городских стен.
his descendants were accorded the privilege of being buried within the city walls.
рядом с которой он хочет быть похороненным.
next to whom he demands to be buried.
Десси утверждал за несколько недель до своей смерти, что хотел бы быть похороненным рядом с братом.
Grew had stated weeks before his death that in the event of his death that he wished to be laid beside Seamus.
На смертном одре в июле 2005 года скульптор выразил желание быть похороненным в родном городе Джибеллина.
Consagra expressed a wish to be buried at Gibellina on his deathbed in July 2005.
Эти кладбища, находящиеся по всей территории Израиля, оказывают погребальные услуги любому лицу, завещавшему быть похороненным по гражданскому обряду.
These cemeteries which are located throughout Israel provide burial services for any person who desires to be buried in a civilian burial.
Последней волей он выразил желание быть похороненным« рядом с могилой Элеанор де Ланкастер, моей женой; и я желаю, чтобы моя могила была не выше ее;
Her husband survived her by four years, and was buried beside her; in his will Richard requests to be buried"near to the tomb of Eleanor de Lancaster,
Как бедный человек мог быть похоронен таким образом и вызвать такое волнение?
How could a poor man be buried in such a way and cause such a stir?
Мертвые должны быть похоронены в земле, а не лежать на виду как украшения.
The dead should be buried in the ground, not lying around on display like ornaments.
Мои сыновья должны быть похоронены дома, рядом со своей матерью.
My boys should be buried at home, beside their mother.
Эта птица может быть похоронена где угодно.
That bird could be buried anywhere out there.
Она не может быть похоронена на католическом кладбище.
Can't be buried in the Catholic Permanent Cemetery.
Результатов: 50, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский